Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Out Of Jail (live)
Не попадайся (живьём)
Still
watching
the
sky
Всё
ещё
наблюдаю
за
небом,
We
ain′t
sure
of
you
yet
Мы
в
тебе
пока
не
уверены.
New
in
town,
been
around
Новенькая
в
городе,
но
уже
бывалая,
Heartbreaker
for
sure
Сердцеедка,
это
точно.
Maybe
running
from
the
law
Может,
бежишь
от
закона,
Only
passing
the
time
Просто
коротаешь
время,
Just
moving
down
the
line
Просто
двигаешься
дальше,
Not
time
to
fall,
no
time
to
fail
Не
время
падать,
не
время
сдаваться,
No
time
for
anything
at
all
Не
время
вообще
ни
для
чего.
Stay
out
of
jail
Не
попадайся.
Still
watching
the
door
Всё
ещё
наблюдаю
за
дверью,
Just
watching
the
street
Просто
смотрю
на
улицу.
City
born,
ripped
and
torn
Городская,
потёртая
и
рваная,
Still
turning
tricks
Всё
ещё
крутишь
дела,
Enough
to
make
you
sick
Достаточно,
чтобы
тошнило.
Just
passing
the
buck
Просто
перекладываешь
ответственность,
You
might
be
real
bad
luck
Ты
можешь
оказаться
настоящей
неудачей.
No
time
to
fall,
no
time
to
fail
Не
время
падать,
не
время
сдаваться,
No
time
for
anything
at
all
Не
время
вообще
ни
для
чего.
Stay
out
of
jail
Не
попадайся.
Can't
see
you
right
now
Не
могу
видеть
тебя
сейчас,
We
ain′t
got
the
time
У
нас
нет
времени.
Bad
news,
stand
accused
Плохие
новости,
ты
обвиняешься,
A
fool
in
drag
Дура
в
переодевании,
Got
your
nose
in
a
bag
Засунула
нос
в
пакет.
Whacked
out
of
your
head
Совсем
с
катушек
съехала,
Y'all
remember
what
I
said
Ты
помнишь,
что
я
сказал?
No
time
to
fix
Нет
времени
исправлять,
No
time
to
bail
Нет
времени
вытаскивать,
No
time
for
one
last
call
Нет
времени
на
последний
звонок.
Stay
out
of
jail
Не
попадайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Kilmister, Philip Campbell, Dee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.