Paroles et traduction Motörhead - Sucker
How
we
are,
ain't
how
we
were
Как
мы,
не
так,
как
мы
были.
Innocence
is
for
the
birds
Невинность-для
птиц.
Now,
we
are
poison
and
we
don't
care
Теперь
мы
отравлены,
и
нам
все
равно.
We
have
no
shame,
we
strip
you
bare
У
нас
нет
стыда,
мы
разденем
тебя.
And
you
so
precious,
lost
in
smoke
И
ты
такой
драгоценный,
затерянный
в
дыму.
Too
busy
laughing
to
see
the
joke
Слишком
занят
смехом,
чтобы
увидеть
шутку.
Nobody
knows
if
you
won
or
you
lost
Никто
не
знает,
победил
ты
или
проиграл.
Into
the
palace
or
upon
the
cross
Во
дворец
или
на
крест.
Into
the
gravy
or
into
the
ground
В
соус
или
в
землю.
We
just
don't
want
you
around
Мы
просто
не
хотим,
чтобы
ты
была
рядом.
What
we
want,
ain't
what
we
get
То,
что
мы
хотим,
не
то,
что
мы
получаем.
Rags
to
riches,
ain't
workin'
yet
Тряпки
для
богатства,
еще
не
сработали.
For
we
are
monsters,
we
love
our
work
Ведь
мы
монстры,
мы
любим
свою
работу.
Raise
your
voice,
you
bite
the
dirt
Подними
свой
голос,
ты
кусаешь
грязь.
And
you
so
patient,
lost
in
dreams
И
ты
такой
терпеливый,
потерянный
в
мечтах.
Too
busy
crying
to
hear
the
screams
Я
слишком
занята
плачем,
чтобы
слышать
крики.
Nobody
cares
if
you
lost
or
you
won
Всем
плевать,
проиграл
ты
или
выиграл.
In
with
the
girlies
or
under
the
gun
С
девчонками
или
под
прицелом.
Into
the
sunshine
or
under
the
blade
На
солнце
или
под
лезвием.
We
gonna
dance
on
your
grave
Мы
будем
танцевать
на
твоей
могиле.
What
we
do,
is
break
the
law
Что
мы
делаем,
так
это
нарушаем
закон.
We
tasted
blood
and
we
want
more
Мы
пробовали
кровь
и
хотим
большего.
For
we
are
murder,
we
like
it
fine
Ведь
мы-убийцы,
нам
это
нравится.
No
quarter,
we
draw
the
line
Без
четверти,
мы
проведем
черту.
And
you
so
gracious,
lost
in
time
И
ты
так
милостива,
потерялась
во
времени.
Too
busy
killing
to
see
the
crime
Слишком
занята
убийством,
чтобы
увидеть
преступление.
Love
it
or
hate
it,
you're
gonna
pay
Люби
это
или
ненавидь,
ты
заплатишь.
All
of
us
here
gonna
ruin
your
day
Все
мы
здесь
разрушим
твой
день.
Into
the
palace
or
into
the
pit
Во
дворец
или
в
яму.
We
think
you're
just
full
of
shit
Мы
думаем,
что
ты
полон
дерьма.
Nobody
cares
if
you're
in
or
you're
out
Всем
наплевать,
внутри
ты
или
снаружи.
We
gonna
give
you
a
smack
in
the
mouth
Мы
дадим
тебе
пощечину
во
рту.
Whether
you
go
or
whether
you
stay
Идешь
ли
ты
или
остаешься?
I
guess
it
just
ain't
your
day
Думаю,
сегодня
не
твой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICAEL DELAOGLOU, PHILIP CAMPBELL, IAN KILMISTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.