Motörhead - Sympathy For the Devil (Cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Sympathy For the Devil (Cover)




Sympathy For the Devil (Cover)
Сочувствие к Дьяволу (Кавер)
Please allow me to introduce myself
Позволь мне, милая, представиться,
I′m a man of wealth and taste
Я человек богатый и со вкусом.
I've been around for a long, long year
Я живу уже очень, очень долго,
Stole many a man′s soul to waste
Украл много душ людских напрасно.
And I was 'round when Jesus Christ
И я был рядом, когда Иисус Христос
Had his moment of doubt and pain
Испытал миг сомнений и боли.
Made damn sure that Pilate
Я проследил, чтоб Пилат
Washed his hands and sealed his fate
Умыл руки и решил его судьбу.
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guess my name
Надеюсь, ты догадаешься, как меня зовут.
But what's puzzling you
Но что тебя озадачивает,
Is the nature of my game
Так это суть моей игры.
I stuck around St. Petersburg
Я был в Санкт-Петербурге,
When I saw it was a time for a change
Когда понял, что настало время перемен.
Killed the Tsar and his ministers
Убил царя и его министров,
Anastasia screamed in vain
Анастасия кричала напрасно.
I rode a tank
Я управлял танком,
Held a general′s rank
Имел генеральский чин,
When the blitzkrieg raged
Когда бушевал блицкриг
And the bodies stank
И воняло трупами.
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guess my name, oh yeah
Надеюсь, ты догадаешься, как меня зовут, о да.
Ah, what′s puzzling you
Ах, что тебя озадачивает,
Is the nature of my game, oh yeah
Так это суть моей игры, о да.
Come on
Ну же,
Come on
Ну же,
Come on
Ну же.
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guess my name, oh yeah
Надеюсь, ты догадаешься, как меня зовут, о да.
Ah, what's puzzling you
Ах, что тебя озадачивает,
Is the nature of my game
Так это суть моей игры.
I watched with glee
Я с радостью наблюдал,
While your kings and queens
Как ваши короли и королевы
Fought for ten decades
Десять веков воевали
For the gods they made
За богов, которых сами создали.
I shouted out,
Я кричал:
Who killed the Kennedys?
Кто убил Кеннеди?
When after all
Ведь в конце концов
It was you and me
Это были мы с тобой.
Let me please introduce myself
Позволь мне, милая, представиться,
I′m a man of wealth and taste
Я человек богатый и со вкусом.
And I laid traps for troubadours
И я расставлял ловушки для трубадуров,
Who get killed before they reached Bombay
Которых убивали, прежде чем они достигали Бомбея.
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guessed my name, oh yeah
Надеюсь, ты догадалась, как меня зовут, о да.
But what's puzzling you
Но что тебя озадачивает,
Is the nature of my game,
Так это суть моей игры,
Just as every cop is a criminal
Ведь каждый полицейский преступник,
And all the sinners saints
А все грешники святые.
As heads is tails
Как орел и решка,
Just call me Lucifer
Просто зови меня Люцифер,
′Cause I'm in need of some restraint
Потому что мне нужна немного сдержанности.
(Who who, who who)
(Кто, кто, кто, кто)
So if you meet me
Так что, если встретишь меня,
Have some courtesy
Прояви немного вежливости,
Have some sympathy, and some taste
Немного сочувствия и вкуса.
Use all your well-learned politnesse
Используй всю свою учтивость,
Or I′ll lay your soul to waste
Или я погублю твою душу.
Oh yeah
О да.
Pleased to meet you
Рад знакомству,
Hope you guessed my name,
Надеюсь, ты догадалась, как меня зовут,
Oh yeah
О да.
But what's puzzling you
Но что тебя озадачивает,
Is the nature of my game, mm mean it
Так это суть моей игры, мм, серьезно.
Oh yeah
О да.
What's my name
Как меня зовут?
What′s my name
Как меня зовут?
Oh yeah
О да.
Oh yeah
О да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.