Paroles et traduction Motörhead - Teach Them How To Bleed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
into
the
street,
all
your
nerves
are
shaking
Выйди
на
улицу,
все
твои
нервы
трясутся.
Look
over
your
shoulder
Оглянись
через
плечо.
Better
use
your
feet
or
you
ain't
gonna
make
it
Лучше
используй
свои
ноги,
иначе
у
тебя
ничего
не
получится.
It's
getting
colder
Становится
холоднее.
Better
get
it
over
now,
better
show
your
hand
Лучше
покончить
с
этим
сейчас
же,
лучше
показать
свою
руку.
Tell
the
world
a
good
word,
catch
me
if
you
can
Скажи
миру
Доброе
слово,
Поймай
меня,
если
сможешь.
Better
face
it
all
now,
show
'em
what
you
need
Лучше
посмотри
правде
в
глаза,
покажи
им,
что
тебе
нужно.
Let
'em
come,
let
'em
come,
teach
them
how
to
bleed
Пусть
они
придут,
пусть
придут,
научи
их
истекать
кровью.
Running
down
the
road,
chase
your
nervous
break
down
Бегая
по
дороге,
преследуй
свой
нервный
срыв.
Everybody
screaming
Все
кричат.
Better
think
in
code,
might
just
be
a
shakedown
Лучше
думай
в
коде,
может
быть,
это
просто
вымогательство.
You
might
be
dreaming
Возможно,
ты
спишь.
Better
get
it
on
now,
better
show
your
face
Лучше
надень
это
сейчас
же,
лучше
покажи
свое
лицо.
Speak
the
name
of
Judas,
caught
up
in
the
race
Произнеси
имя
Иуды,
вовлеченного
в
гонку.
Better
to
be
faithful,
to
your
destiny
Лучше
быть
верным
своей
судьбе.
Let
them
run,
let
them
run,
teach
them
how
to
bleed
Пусть
бегут,
Пусть
бегут,
научи
их
истекать
кровью.
Going
out
your
mind,
all
your
life
is
changing
Выходя
из
своего
ума,
вся
твоя
жизнь
меняется.
Better
watch
your
back
now
Лучше
будь
осторожен.
Why
are
you
afraid,
nobody
explaining
Почему
ты
боишься,
никто
не
объяснит.
Running
with
the
pack
now
Теперь
я
бегу
со
стаей.
Better
you
get
out
of
town,
nothing
left
to
lose
Тебе
лучше
уехать
из
города,
тебе
больше
нечего
терять.
Nobody
around
now,
one
to
accuse
Никого
вокруг,
некого
обвинить.
It's
the
final
act
now,
time
for
us
to
leave
Это
последний
акт,
нам
пора
уходить.
Eat
the
sun,
eat
the
gun,
teach
them
how
to
bleed
Съешь
солнце,
съешь
пистолет,
научи
их
истекать
кровью.
Give
the
people
what
they
want,
blood
and
death
and
guts
Дайте
людям
то,
что
они
хотят:
кровь,
смерть
и
кишки.
People
so
predictable,
drive
you
fucking
nuts
Люди
такие
предсказуемые,
что
сводят
тебя
с
ума.
Fall
upon
your
sword
now,
nothing
up
your
sleeve
Падай
на
свой
меч
сейчас
же,
ничего
не
прячь
в
рукаве.
Let
them
see,
let
'em
be,
teach
them
how
to
bleed
Дай
им
увидеть,
дай
им
быть,
научи
их
истекать
кровью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micael Delaoglou, Philip Campbell, Ian Kilmister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.