Motörhead - The Chase Is Better Than the Catch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - The Chase Is Better Than the Catch




You know I'm bad, the times I've had
Ты знаешь, что я плохой, сколько раз у меня было
I've got a bad reputation
У меня плохая репутация
I don't care, I get my share
Мне все равно, я получаю свою долю
Don't feel no deprivation, I don't
Я не чувствую никаких лишений, я не
The more I get, the better it is
Чем больше я получаю, тем лучше
I like it fine, I like a little whizz
Мне это прекрасно нравится, я люблю немного пошалить
Treat 'em like ladies, that's a fact
Обращайся с ними как с леди, это факт
You know the chase is better than the catch, you know
Ты знаешь, что погоня лучше, чем улов, ты знаешь
The silver tongued Devil, demon letch
Дьявол с серебряным языком, демоническая похоть
I know just what I'm doing
Я точно знаю, что делаю
I like a little innocent bitch
Мне нравятся маленькие невинные сучки
You know I ain't just screwing, I ain't
Ты знаешь, что я не просто трахаюсь, я не
I love you baby, know you're too much
Я люблю тебя, детка, знаю, что ты слишком большая
I like it fine, I feel your touch
Мне это прекрасно нравится, я чувствую твое прикосновение
But your appearance don't hold no class
Но твоя внешность не соответствует никакому классу
You know the chase is better than the catch, you know
Ты знаешь, что погоня лучше, чем улов, ты знаешь
A little beauty, I love you madly
Маленькая красавица, я безумно люблю тебя
Come on home with me
Пойдем со мной домой
I know you're hot, I know what you've got
Я знаю, что ты горячая штучка, я знаю, что у тебя есть
You know I wanna shake your tree, they know
Ты знаешь, я хочу потрясти твое дерево, они знают
Come on, honey, touch me right there
Давай, милая, прикоснись ко мне прямо здесь
Come on, honey, don't you get scared
Ну же, милая, не пугайся
Come on, honey, let me get you in the sack
Давай, милая, позволь мне уложить тебя в постель
You know the chase is better than the catch, you know
Ты знаешь, что погоня лучше, чем улов, ты знаешь
All right!
Хорошо!
Come on-on-on!
Давай-давай-давай!
Let me hear ya
Дай мне послушать тебя
Let me hear ya
Дай мне послушать тебя
Let me hear ya
Дай мне послушать тебя
Let me hear ya
Дай мне послушать тебя
I can't hear ya
Я тебя не слышу
I can't hear ya
Я тебя не слышу
I can't hear ya, can't hear!
Я тебя не слышу, не слышу!





Writer(s): EDWARD CLARKE, IAN KILMISTER, PHILIP TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.