Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traitor (Live at Brixton Academy London 1987)
Предатель (Живое выступление в Brixton Academy London 1987)
You
stand
accused
of
treason,
you
offer
no
good
reason
Ты
обвиняешься
в
измене,
ты
не
предлагаешь
ни
одной
стоящей
причины.
You
are
a
bloody
liar,
yours
is
the
stake
the
fire,
Ты
— лгунья,
твой
удел
— костер,
You
say
you
are
innocent,
but
you
be
caught
and
spent
Ты
говоришь,
что
невиновна,
но
ты
поймана
с
поличным
и
разоблачена.
And
now
you
pay
the
price,
for
avarice,
your
vice
И
теперь
ты
платишь
цену
за
свою
алчность,
за
свой
порок.
Intrigue
your
sole
desire,
you
sold
your
wife,
your
child
Интриги
— твое
единственное
желание,
ты
продала
свою
жену,
своего
ребенка.
You
sell
your
oldest
friends,
you
sold
your
countrymen
Ты
продала
своих
старейших
друзей,
ты
продала
своих
соотечественников.
And
yet
we
know
your
name,
traitor,
traitor
И
все
же
мы
знаем
твое
имя,
предательница,
предательница.
And
now
your
face
is
shown,
and
so
your
fate
is
known,
И
теперь
твое
лицо
показано,
и
таким
образом
твоя
судьба
известна.
We
have
discovered
you,
we
have
uncovered
you,
Мы
раскрыли
тебя,
мы
разоблачили
тебя.
You
say
you
were
led
astray,
fall
on
your
knees
and
pray,
Ты
говоришь,
что
тебя
сбили
с
пути,
падай
на
колени
и
молись.
Pity
is
not
for
you,
we'll
make
things
hot
for
you,
Жалости
к
тебе
нет,
мы
сделаем
тебе
жарко.
Our
hearts
we
make
to
harden,
for
you
there
is
no
pardon,
Наши
сердца
мы
заставим
ожесточиться,
для
тебя
нет
прощения.
For
you
the
spike
awaits,
upon
the
traitors
gate,
Тебя
ждет
кол
на
воротах
предателей,
And
crows
will
eat
your
eyes,
traitor,
traitor
И
вороны
выклюют
твои
глаза,
предательница,
предательница.
Delight
we
find
in
you,
as
we
are
binding
you,
Мы
находим
удовольствие
в
том,
как
связываем
тебя.
You
look
in
vain
for
friends,
you
only
find
revenge
Ты
тщетно
ищешь
друзей,
ты
находишь
только
месть.
We
give
you
blood
and
steel,
we
break
you
on
the
wheel
Мы
дадим
тебе
крови
и
стали,
мы
сломаем
тебя
на
колесе.
The
ones
you
hope
to
sell,
will
send
you
straight
to
hell,
Те,
кому
ты
надеялась
продаться,
отправят
тебя
прямиком
в
ад.
As
we
dismember
you,
we
shall
remember
you,
Расчленяя
тебя,
мы
будем
помнить
тебя.
You
are
abomination,
you
that
betray
the
nation
Ты
— мерзость,
ты,
предающая
нацию.
You
shall
take
long
to
die,
traitor,
traitor!
Ты
будешь
долго
умирать,
предательница,
предательница!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell, Taylor, Kilmister, Burston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.