Paroles et traduction Motörhead - Traitor - Live
You
stand
accused
of
treason,
you
offer
no
good
reason
Вы
обвиняетесь
в
измене,
у
вас
нет
веских
оснований.
You
are
a
bloody
liar,
yours
is
the
stake
the
fire
Ты-кровавый
лжец,
твой
кол-огонь.
You
say
you
are
innocent
but
you
be
caught
and
spent
Ты
говоришь,
что
невиновен,
но
тебя
поймают
и
растратят.
And
now
you
pay
the
price
for
avarice,
your
vice
И
теперь
ты
расплачиваешься
за
алчность,
свой
порок.
Intrigue
your
sole
desire,
you
sold
your
wife,
your
child
Интригуй
своим
единственным
желанием,
ты
продал
свою
жену,
своего
ребенка.
You
sell
your
oldest
friends,
you
sold
your
countrymen
Ты
продал
своих
старых
друзей,
ты
продал
своих
соотечественников.
And
yet
we
know
your
name
И
все
же
мы
знаем
твое
имя.
Traitor,
traitor
Предатель,
предатель!
And
now
your
face
is
shown
and
so
your
fate
is
known
Теперь
твое
лицо
открыто,
и
твоя
судьба
известна.
We
have
discovered
you,
we
have
uncovered
you
Мы
раскрыли
тебя,
мы
раскрыли
тебя.
You
say
you
were
led
astray,
fall
on
your
knees
and
pray
Ты
говоришь,
что
был
сбит
с
пути,
падай
на
колени
и
молись.
Pity
is
not
for
you,
we'll
make
things
hot
for
you
Жалость
не
для
тебя,
мы
сделаем
тебе
жарко.
Our
hearts
we
make
to
harden,
for
you
there
is
no
pardon
Мы
ожесточаем
наши
сердца,
для
вас
нет
прощения.
For
you
the
spike
awaits
upon
the
traitors
gate
Тебя
ждет
острие
на
вратах
предателей.
And
crows
will
eat
your
eyes
И
вороны
съедят
твои
глаза.
Traitor,
traitor
Предатель,
предатель!
Delight
we
find
in
you
as
we
are
binding
you
Мы
находим
в
тебе
наслаждение,
связывая
тебя.
You
look
in
vain
for
friends,
you
only
find
revenge
Ты
напрасно
ищешь
друзей,
ты
находишь
только
месть.
We
give
you
blood
and
steel,
we
break
you
on
the
wheel
Мы
дадим
тебе
кровь
и
сталь,
мы
сломаем
тебя
на
колесе.
The
ones
you
hope
to
sell
will
send
you
straight
to
Hell
Те,
кого
ты
надеешься
продать,
отправят
тебя
прямиком
в
ад.
As
we
dismember
you,
we
shall
remember
you
Расчленяя
тебя,
мы
будем
помнить
тебя.
You
are
abomination,
you
that
betray
the
nation
Ты-мерзость,
ты,
предатель
нации.
You
shall
take
long
to
die
Тебе
понадобится
много
времени,
чтобы
умереть.
Traitor,
traitor
Предатель,
предатель!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell, Taylor, Kilmister, Burston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.