Motörhead - Traitor - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Traitor - Live




You stand accused of treason, you offer no good reason
Вы обвиняетесь в измене, у вас нет веских оснований.
You are a bloody liar, yours is the stake the fire
Ты-кровавый лжец, твой кол-огонь.
You say you are innocent but you be caught and spent
Ты говоришь, что невиновен, но тебя поймают и растратят.
And now you pay the price for avarice, your vice
И теперь ты расплачиваешься за алчность, свой порок.
Intrigue your sole desire, you sold your wife, your child
Интригуй своим единственным желанием, ты продал свою жену, своего ребенка.
You sell your oldest friends, you sold your countrymen
Ты продал своих старых друзей, ты продал своих соотечественников.
And yet we know your name
И все же мы знаем твое имя.
Traitor, traitor
Предатель, предатель!
And now your face is shown and so your fate is known
Теперь твое лицо открыто, и твоя судьба известна.
We have discovered you, we have uncovered you
Мы раскрыли тебя, мы раскрыли тебя.
You say you were led astray, fall on your knees and pray
Ты говоришь, что был сбит с пути, падай на колени и молись.
Pity is not for you, we'll make things hot for you
Жалость не для тебя, мы сделаем тебе жарко.
Our hearts we make to harden, for you there is no pardon
Мы ожесточаем наши сердца, для вас нет прощения.
For you the spike awaits upon the traitors gate
Тебя ждет острие на вратах предателей.
And crows will eat your eyes
И вороны съедят твои глаза.
Traitor, traitor
Предатель, предатель!
Delight we find in you as we are binding you
Мы находим в тебе наслаждение, связывая тебя.
You look in vain for friends, you only find revenge
Ты напрасно ищешь друзей, ты находишь только месть.
We give you blood and steel, we break you on the wheel
Мы дадим тебе кровь и сталь, мы сломаем тебя на колесе.
The ones you hope to sell will send you straight to Hell
Те, кого ты надеешься продать, отправят тебя прямиком в ад.
As we dismember you, we shall remember you
Расчленяя тебя, мы будем помнить тебя.
You are abomination, you that betray the nation
Ты-мерзость, ты, предатель нации.
You shall take long to die
Тебе понадобится много времени, чтобы умереть.
Traitor, traitor
Предатель, предатель!





Writer(s): Campbell, Taylor, Kilmister, Burston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.