Motörhead - Under the Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Under the Gun




Under the Gun
Под дулом пистолета
We should have got it on, you know it's true
Мы должны были замутить, знаешь, это правда
So many times I thought I spoke to you
Столько раз мне казалось, что я говорил с тобой
But I guess it wasn't true, some dreams ain't real
Но, думаю, это было неправдой, некоторые мечты нереальны
Wishful thinking, the way I feel
Просто wishful thinking, вот что я чувствую
But you sure looked good this time, I'm sure it ain't no crime
Но ты, черт возьми, хорошо выглядела в этот раз, уверен, это не преступление
A little fantasy, involving you and me
Немного фантазии, с участием тебя и меня
Come on over, lay it down
Давай ко мне, ложись
It's about time, shoot me a line, lay it down
Самое время, черкни мне пару строк, ложись
All of our lives, running away from the law
Всю нашу жизнь мы бежим от закона
We all live under the sun
Мы все живем под солнцем
But we don't have to live under the gun
Но мы не должны жить под дулом пистолета
We still might meet again, you know we could
Мы все еще можем встретиться снова, знаешь, мы могли бы
I got so many ways to make you feel so good
У меня есть столько способов заставить тебя почувствовать себя хорошо
I guess it's up to you to make it work
Думаю, тебе решать, сработает это или нет
I hope it's true, don't leave me in the dirt
Надеюсь, это правда, не оставляй меня в грязи
You sure look good to me, I'm sure you must agree
Ты выглядишь для меня чертовски привлекательно, уверена, ты согласишься
Just one more chance, the horizontal dance
Еще один шанс, горизонтальный танец
Come on over, lay it down
Давай ко мне, ложись
It's about time, shoot me a line, lay it down
Самое время, черкни мне пару строк, ложись
All of our lives, running away from the law
Всю нашу жизнь мы бежим от закона
We all live under the sun
Мы все живем под солнцем
But we don't have to live under the gun
Но мы не должны жить под дулом пистолета
And so we're warm again, perhaps a little wet
И вот мы снова разогреты, возможно, немного влажные
I know a few good ways, make sure you don't forget
Я знаю несколько хороших способов, убедись, что ты не забудешь
I guess it's real right now, let me show you how
Думаю, сейчас все по-настоящему, позволь мне показать тебе как
Some dreams come true, got me next to you
Некоторые мечты сбываются, ты рядом со мной
Can't wait to see you naked just for me
Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя обнаженной только для меня
Move against me girl, take me around the world
Прижмись ко мне, девочка, прокати меня по всему миру
Come on over, lay it down
Давай ко мне, ложись
It's about time, shoot me a line, lay it down
Самое время, черкни мне пару строк, ложись
All of our lives, running away from the law
Всю нашу жизнь мы бежим от закона
We all live under the sun
Мы все живем под солнцем
But we don't have to live under the gun
Но мы не должны жить под дулом пистолета





Writer(s): MICAEL DELAOGLOU, PHILIP CAMPBELL, IAN KILMISTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.