Paroles et traduction en russe Motörhead - When The Sky Comes Looking For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Sky Comes Looking For You
Когда небо придет за тобой
What
are
you
going
to
do
now
Что
ты
будешь
делать
теперь,
Out
in
the
lonely
times
В
одинокие
времена?
How
will
you
ever
get
through
now
Как
ты
справишься
сейчас,
Remembering
all
of
your
crimes
Вспоминая
все
свои
грехи?
What
will
you
do,
what
will
you
do,
Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать,
Who
do
you
think
would
attempt
a
rescue
Кто,
по-твоему,
попытается
тебя
спасти?
Dreaming,
screaming,
knocked
right
out
of
your
shoes
Мечтая,
крича,
выбитая
из
колеи,
Who
would
you
blame,
who
could
you
sue
Кого
ты
обвинишь,
кого
ты
подашь
в
суд,
If
the
sky
came
looking
for
you
Когда
небо
придет
за
тобой?
How
are
you
gonna
live
now
Как
ты
будешь
жить
теперь,
Out
in
the
lonely
fields
В
одиноких
полях?
What
do
you
have
to
give
now
Что
ты
можешь
дать
сейчас,
I
wonder
how
do
you
feel
Интересно,
что
ты
чувствуешь?
What
will
you
say,
what
will
you
say,
Что
ты
скажешь,
что
ты
скажешь,
What
will
you
say
when
god
turns
away
Что
ты
скажешь,
когда
Бог
отвернется?
Running,
jumping,
praying
it
wasn't
true
Бегая,
прыгая,
молясь,
чтобы
это
не
было
правдой,
How
would
you
look,
without
a
clue
Как
ты
будешь
выглядеть,
без
понятия,
When
the
sky
comes
looking
for
you
Когда
небо
придет
за
тобой?
Looks
like
the
same
old
story
Похоже
на
ту
же
старую
историю,
Looks
like
the
same
old
game
Похоже
на
ту
же
старую
игру.
Don't
think
you're
bound
for
glory
Не
думай,
что
тебя
ждет
слава,
I
think
you
might
be
insane
Думаю,
ты,
наверное,
сошла
с
ума.
What
do
you
think,
what
do
you
think,
Что
ты
думаешь,
что
ты
думаешь,
What
do
you
think
with
your
nerves
on
the
bring
Что
ты
думаешь,
когда
твои
нервы
на
пределе?
Dogging,
weaving,
trying
to
find
a
way
through
Уворачиваясь,
петляя,
пытаясь
найти
выход,
Gonna
be
bad
whatever
you
do
Будет
плохо,
что
бы
ты
ни
делала,
When
the
sky
comes
looking
for
you
Когда
небо
придет
за
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micael Delaoglou, Philip Campbell, Ian Kilmister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.