Motörhead - When the Eagle Screams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - When the Eagle Screams




In the heart of battle we were tested
В самом сердце битвы мы были испытаны.
All of us were in the frontline too
Все мы тоже были на линии фронта.
We were in the thick of it, soon we were so sick of it
Мы были в самой гуще этого, вскоре мы так устали от этого.
But we had much more soldiering to do
Но у нас было гораздо больше солдат.
I'll tell you what it was that drove us on
Я скажу тебе, что именно привело нас в движение.
The certainty that we were right, and the enemy was wrong
Уверенность в том, что мы были правы, и враг был неправ.
Go up on the mountain, speak to gods and men
Поднимись на гору, поговори с богами и людьми.
See if they can tell you why they died
Посмотри, могут ли они сказать тебе, почему они умерли.
Ask them when we stop the greed, ask them why we have to bleed
Спроси, когда мы остановим жадность, спроси, почему мы должны истекать кровью?
They will tell you, "Brother, when the eagles screams, we die"
Они скажут тебе:"брат, когда орлы закричат, мы умрем".
In the heat of battle we were brave
В пылу битвы мы были храбры.
Mentioned in dispatches, that is true
Упоминалось в посылках, это правда.
We were given medals, but now they call us devils
Нам дали медали, но теперь нас называют дьяволами.
And now we can't decide between the two
И теперь мы не можем выбрать между ними.
I'll tell you what it was that changed the rules
Я скажу тебе, что изменило правила.
When the High Command was given up, to businessmen and fools
Когда высшее командование было отдано бизнесменам и дуракам.
Go up to the graveyard, tell them what I said
Иди на кладбище, скажи им, что я сказал.
See if they rest easy where they lie
Посмотри, легко ли им там, где они лежат.
Ask them if they found release, ask them if they rest in peace
Спроси их, нашли ли они освобождение, спроси их, покоятся ли они с миром.
They will tell you, "Brother, when the eagles screams, we die"
Они скажут тебе:"брат, когда орлы закричат, мы умрем".
In the heat of battle, we were murdered
В пылу битвы мы были убиты.
We lie forever in a foreign field
Мы лежим вечно в чужом поле.
Bodies broken, future lost, lives unspoken, what a cost
Разбитые тела, потерянное будущее, невысказанные жизни, какая цена!
Still the young men come with zest and zeal
И все же молодые люди приходят с усердием и усердием.
I'll tell you why they want to fight and die
Я скажу тебе, почему они хотят сражаться и умирать.
Because the people over them are full of shit and lies
Потому что люди над ними полны дерьма и лжи.
Go up the battlefield, ask them what they want
Поднимись на поле боя, спроси их, чего они хотят.
Find out how they feel where they lie
Узнай, что они чувствуют, когда лгут.
They would like to win the war, but when they wonder who it's for
Они хотели бы выиграть войну, но когда им интересно, для кого она.
They will tell you, "Brother, when the eagle screams, you die"
Они скажут тебе:"брат, когда орел закричит, Ты умрешь".
When the eagles screams
Когда орлы кричат ...
When the eagles screams, you die
Когда орлы кричат, ты умираешь.
When the eagles screams, you die
Когда орлы кричат, ты умираешь.
Eagles screams, you die, hey
Орлы кричат, ты умираешь, Эй!





Writer(s): Philip Campbell, Micael Delaoglou, Ian Kilmister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.