Motörhead - Whorehouse Blues - Live at Hammersmith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motörhead - Whorehouse Blues - Live at Hammersmith




Whorehouse Blues - Live at Hammersmith
Блюз Борделя - Живое выступление в Хаммерсмите
Well, we come up from the gutter
Мы вылезли из грязи,
The wrong side of the tracks
С изнанки жизни, детка,
Yeah, we come up from the gutter
Да, мы вылезли из грязи,
Wrong side of the tracks
С обочины, дорогуша,
You know the music brought us out, babe
Знаешь, музыка нас вытащила, милая,
And we ain′t never been back
И мы никогда не вернемся назад.
'Cause we went city to city
Ведь мы колесили из города в город,
All around the world
По всему миру,
Yes, we went city to city
Да, мы мотались из города в город,
All around the world
По всему миру, крошка,
You know it never looked like enough, honey
Знаешь, этого всегда казалось мало, сладкая,
Even after thirty years
Даже спустя тридцать лет.
′Cause we come blazing like a shooting star
Ведь мы вспыхиваем, как падающая звезда,
We light you up real good
Мы зажигаем тебя по-настоящему,
We come blazing like a shooting star
Мы вспыхиваем, как падающая звезда,
And we light you up real good
И мы зажигаем тебя по-настоящему, красотка,
We gonna hit you like a flash of lightning
Мы ударим тебя, как молния,
Just like a bad boy would
Как настоящий плохой парень,
(Make your name)
(Сделай себе имя)
You know the only thing that's missing
Знаешь, единственное, чего не хватает,
Is a little mouth harp blues (mouth harp blues)
Это немного блюза на губной гармошке (блюз на губной гармошке),
You know the only thing that's missing
Знаешь, единственное, чего не хватает,
Is a little mouth harp blues (that′s how we do it)
Это немного блюза на губной гармошке (вот как мы это делаем),
And you know life′s full of suprises
И ты знаешь, жизнь полна сюрпризов,
You know we do that to
Мы тоже этим занимаемся,
Oh yeah
О да,
C'mon
Давай,
You know we ain′t too good looking
Знаешь, мы не красавчики,
But we are satisfied, satisfied
Но мы довольны, довольны,
No, we ain't never been good looking
Нет, мы никогда не были красавчиками,
But we are satisfied, satisfied
Но мы довольны, довольны,
We shoulda opened up a little whorehouse, honey
Нам следовало открыть небольшой бордель, милая,
Get a little booty on the side
Заработать немного деньжат на стороне.





Writer(s): Ian Kilmister, Philip Campbell, Micael Delaoglou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.