Motohiro Hata - Kotonoha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - Kotonoha




Kotonoha
Kotonoha
天気図を横切り
A weather map stretching out
前線は伸びる
A slowly moving front appears
停滞する今日が
Today will be gloomy
低く垂れ込める
Dark clouds gather overhead
傘を弾く 雨音
Rain patters on my umbrella
そっと 歩き始めた
As I slowly start to walk
追い続ける夢に
Unable to catch the dream I chase
届かない僕と
You and I remain stranded
重たい毎日に
As heavy days drag on
しゃがみ込む あなた
We sink down in apathy
同じ孤独 つないだ ずっと
Sharing the same loneliness connects us
忘れたことはない
A bond I'll never forget
晴れるかな 心もまた
Will it ever clear up? In my heart and the sky
泣き出した空の下
Beneath the weeping clouds
あなたがいたから僕がいるよ
You gave me strength to keep moving
Oh 呼びかけるよ
Oh, I will keep calling you
もう聴こえなくても
Even if you can't hear me anymore
僕ら 無情の雨に ただ
You and I, drenched in this endless rain
打たれていた
We stood, unyielding
潤んでも その瞳は
Our eyes, though clouded with tears
明日を見ていた
Were fixed on the future
固く 響く 靴音 もっと
The sound of our footsteps strong and steady
僕も強くなりたい
I too shall find my strength
晴れるかな あなたがもし
Will it ever clear up? If you should
泣きたくなった時は
Ever feel like crying
暗く覆う 悲しみ
The sadness that engulfs you
拭えるように
I will gently wipe away
Oh 塗り替えるよ
Oh, I will paint over it
光を集めて
With a canvas of light
晴れるかな 心もまた
Will it ever clear up? In my heart and the sky
泣きそうな日々の中
Through days veiled in sorrow
あなたがいたから僕がいるよ
You gave me strength to keep moving
雨はいつか上がるはずだろ
The rain must stop eventually
Oh 呼びかけるよ
Oh, I will keep calling you
もう聴こえなくても
Even if you can't hear me anymore





Writer(s): 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.