Paroles et traduction Motohiro Hata - ひまわりの約束
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひまわりの約束
Sunflower's Promise
どうして君が泣くの
Why
are
you
crying?
まだ僕も泣いていないのに
I'm
not
crying
yet
自分より
悲しむから
Because
I'm
sadder
than
you
つらいのがどっちか
わからなくなるよ
I
don't
know
who's
hurting
more
ガラクタだったはずの今日が
Today,
which
was
supposed
to
be
a
piece
of
junk
ふたりなら
宝物になる
Will
become
a
treasure
if
we're
together
そばにいたいよ
I
want
to
be
by
your
side
君のために出来ることが
僕にあるかな
Is
there
anything
I
can
do
for
you?
いつも君に
ずっと君に
笑っていてほしくて
I
always
want
you
to
smile
for
you,
for
always
ひまわりのような
まっすぐなその優しさを
温もりを
全部
Like
a
sunflower,
your
kindness
and
warmth
are
straightforward.
I
want
to
これからは僕も
届けていきたい
Deliver
them
to
you
from
now
on
ここにある幸せに
気づいたから
Because
I've
realized
that
there's
happiness
here
遠くで
ともる未来
In
the
distance,
the
future
lights
up
もしも
僕らが離れても
Even
if
we
drift
apart
それぞれ歩いていく
その先で
As
we
walk
on
our
own
paths
また
出会えると信じて
I
believe
we'll
meet
again
ちぐはぐだったはずの歩幅
Our
strides,
which
were
out
of
sync
ひとつのように
今
重なる
Now
overlap
as
one
そばにいること
なにげないこの瞬間も
忘れはしないよ
I'll
never
forget
this
moment
of
being
by
your
side.
旅立ちの日
手を振る時
笑顔でいられるように
When
the
day
of
departure
comes,
I'll
wave
my
hand
with
a
smile.
ひまわりのような
まっすぐなその優しさを
温もりを
全部
Like
a
sunflower,
your
kindness
and
warmth
are
straightforward.
I
want
to
返したいけれど
君のことだから
Return
them
to
you,
but
since
it's
you
もう充分だよって
きっと言うかな
You'll
probably
say,
"That's
enough."
そばにいたいよ
君のために出来ることが
僕にあるかな
I
want
to
be
by
your
side.
Is
there
anything
I
can
do
for
you?
いつも君に
ずっと君に
笑っていてほしくて
I
always
want
you
to
smile
for
you,
for
always
ひまわりのような
まっすぐなその優しさを
温もりを
全部
Like
a
sunflower,
your
kindness
and
warmth
are
straightforward.
I
want
to
これからは僕も
届けていきたい
Deliver
them
to
you
from
now
on
本当の幸せの意味を見つけたから
Because
I've
found
the
true
meaning
of
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hata Motohiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.