Motohiro Hata - ひまわりの約束 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - ひまわりの約束




ひまわりの約束
Sunflower's Promise
どうして君が泣くの
Why are you crying?
まだ僕も泣いていないのに
I'm not crying yet
自分より 悲しむから
Because I'm sadder than you
つらいのがどっちか わからなくなるよ
I don't know who's hurting more
ガラクタだったはずの今日が
Today, which was supposed to be a piece of junk
ふたりなら 宝物になる
Will become a treasure if we're together
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが 僕にあるかな
Is there anything I can do for you?
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
I always want you to smile for you, for always
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Like a sunflower, your kindness and warmth are straightforward. I want to
これからは僕も 届けていきたい
Deliver them to you from now on
ここにある幸せに 気づいたから
Because I've realized that there's happiness here
遠くで ともる未来
In the distance, the future lights up
もしも 僕らが離れても
Even if we drift apart
それぞれ歩いていく その先で
As we walk on our own paths
また 出会えると信じて
I believe we'll meet again
ちぐはぐだったはずの歩幅
Our strides, which were out of sync
ひとつのように 重なる
Now overlap as one
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
I'll never forget this moment of being by your side.
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
When the day of departure comes, I'll wave my hand with a smile.
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Like a sunflower, your kindness and warmth are straightforward. I want to
返したいけれど 君のことだから
Return them to you, but since it's you
もう充分だよって きっと言うかな
You'll probably say, "That's enough."
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
I want to be by your side. Is there anything I can do for you?
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
I always want you to smile for you, for always
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
Like a sunflower, your kindness and warmth are straightforward. I want to
これからは僕も 届けていきたい
Deliver them to you from now on
本当の幸せの意味を見つけたから
Because I've found the true meaning of happiness





Writer(s): Hata Motohiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.