Paroles et traduction Motohiro Hata - スプリングハズカム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思わず触れた途端に
心をジャックする
As
soon
as
I
touch
your
hand,
you
become
the
master
of
my
heart
瞬時に
たぶん
解けない魔法にかかるんだ
In
an
instant,
I'm
probably
under
an
unbreakable
spell
こじらせた
孤独のドア
急にノックする
Knocking
suddenly
on
the
door
of
my
complicated
loneliness
聴こえるかな
ラジオから
君の歌
Do
you
hear?
Your
song
is
playing
on
the
radio
駆け上がってゆく
音の階段を
I
go
running
up
the
musical
staircase
同じ
寂しさに
強く
強く
呼びかける
Calling
out
to
the
same
loneliness,
louder
and
louder
音速で伝わる
僕らのメッセージ
Our
messages
are
spreading
like
lightning
点と点は
つながり
同一線上に
想い
結ぶんだ
Connecting
the
dots
with
a
straight
line,
joining
our
thoughts
春なんで
陽気な追い風も
加味して
Add
in
the
cheerful
spring
breeze
ねぇ
今
波長
合わせて
Hey,
I'll
match
your
wavelength
now
手を取り合って
涙を越えないか
Let's
hold
hands
and
not
let
the
tears
flow
小さな箱の中に
希望は残っている
Inside
this
tiny
box,
hope
remains
恋も夢も友達もすべてあるから
Because
it
holds
my
love,
dreams,
and
friends
塞がったはずの傷が
不意にチクッとする
A
wound
that
I
thought
had
been
healed
suddenly
starts
to
hurt
again
あの日も
そう
流れてた
僕の歌
That
day,
too,
my
song
was
playing
走り去ってゆく
時の十字路で
As
I
run
through
the
crossroads
of
time
同じ
優しさを
強く
強く
抱きしめる
Embracing
the
same
kindness,
with
all
my
might
この星で
出会えた
僕らのパッセージ
On
this
planet,
our
paths
have
crossed
線と線が
交わる
対角線上に
愛を
探すんだ
Finding
our
love
on
a
diagonal
line
drawn
between
our
paths
シャイなんで
本音は
また
歌に託して
I'm
shy,
so
I'll
put
my
feelings
in
a
song
again
ねぇ
リズムに合わせて
Hey,
I'll
match
your
rhythm
声
重ねて
ひとつになりたいんだ
Let's
sing
together
and
become
one
メールに込めたのは願い
I
wrote
my
wish
in
an
email
考えるとちょっと不安になる未来
I
get
a
little
anxious
when
I
think
about
the
future
叶えたい
もう距離はない
I
want
to
make
it
happen,
there's
no
more
distance
だって(いつも)君が(僕が)ここにいる
Because
(always)
you
(I)
are
here
音速で広がる
僕らのメッセージ
Our
messages
are
spreading
like
lightning
縁と縁は
つながり
同心円上に
世界
描くんだ
Our
connections
are
joining
together,
drawing
a
circle
around
the
world
春なんで
陽気な追い風も
加味して
Add
in
the
cheerful
spring
breeze
ねぇ
今
波長
合わせて
Hey,
I'll
match
your
wavelength
now
手を取り合って
明日を変えないか
Let's
hold
hands
and
change
our
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博, 秦 基博
Album
ひとみみぼれ
date de sortie
16-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.