Motohiro Hata - トラノコ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motohiro Hata - トラノコ




トラノコ
В логово тигра
また嘘をついてしまう 嫌われたくなくて
Я снова лгу, потому что боюсь, что ты меня разлюбишь.
お茶を濁してしまうんだ
Просто пытаюсь уйти от ответа.
トマトも嫌いだし サーフィンなんて出来ないし
На самом деле я не люблю помидоры и не умею кататься на серфе.
いつまででも距離は縮まんない
И так мы никогда не сблизимся.
想ってるばっかじゃ始まらないんだ
Просто думать об этом недостаточно.
何も伝えてないのと同じだろ
Это то же самое, что ничего не говорить.
顔と顔を合わせて 今日はちゃんとその目を見て
Смотря тебе в глаза, сегодня я наконец скажу то, что не мог сказать раньше:
言えずにいた言葉があるんだ 君が好きだ 好きなんだ
Ты мне нравишься. Я люблю тебя.
届いてるかな 声聞かせて
Слышишь ли ты меня? Скажи мне что-нибудь.
電話やメールも悪くはないけど
Звонки и сообщения это, конечно, хорошо, но
こうやって温度で感じたい
я хочу чувствовать тепло наших отношений вот так.
格好つけたいっていう格好悪さなんて
Хочу избавиться от этой нелепой попытки казаться крутым.
格好よくサッと捨てちゃいたいな
Хочу просто взять и выбросить её.
想ってるソレを 飾らないアレで
Хочу рассказать тебе о своих чувствах,
うまく伝えなくたっていいんだよ
не приукрашивая ничего. Даже если не смогу выразить всё словами.
指で触れてみたくて あわよくばギュッと抱きしめたくて
Мне хочется коснуться тебя, а ещё лучше крепко обнять.
言えずにいた言葉があるんだ 君が好きだ 好きだから
Ты мне нравишься. Я люблю тебя. Вот что я хотел сказать.
響いてるかな 声聞かせて
Доходит ли до тебя? Скажи мне что-нибудь.
たった2文字がなんで すっと口から出ない
Почему эти два слова так трудно произнести?
いまひとつ 踏み出せない 虎穴の外で何も得ずのまま
Я не могу сделать этот шаг. Стою у входа в логово тигра и ничего не делаю.
ことなかれ主義 根っからの優柔不断
Я сторонник политики невмешательства. Я неисправимо нерешителен.
外見や噂よりも内面で勝負だって
Я твержу себе, что важнее внутренняя красота, чем внешность и слухи,
言い聞かせたところで 土台が無理な話で
но это самообман, потому что основа моих рассуждений неверна.
だけど うん だが しかし いや むしろ もう無理だって
Но... да... однако... нет... скорее... это невозможно.
堂々巡り
Хожу по кругу.
迷ってるばっかじゃ進まないんだ
Просто колебаться это путь в никуда.
あとは伝える勇気だ わかってる
Мне нужна лишь смелость, чтобы сказать тебе. Я знаю это.
顔と顔を合わせて 体と心を震わせて
Смотря тебе в глаза, всем телом и душой трепеща,
言えずにいた言葉があるんだ 好きだ 好きだ 好きなんだ
я наконец произношу слова, которые так долго не мог сказать: Нравлюсь. Люблю. Люблю тебя.
また会えるかな 声聞かせて
Увидимся ли мы снова? Скажи мне что-нибудь.





Writer(s): 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.