Paroles et traduction Motohiro Hata - 今日もきっと
何気ない空
褪せてく朝焼けの赤
The
plain
sky,
the
faded
morning
glow
始発のベルが目覚ましのように鳴り響く
The
sound
of
the
first
train
like
an
alarm
clock
句読点のない
急かされる毎日の中
In
the
punctuation
less,
rushed
days
夢の続きを追いかけては見失う
I
chase
the
continuations
of
my
dreams
and
lose
sight
of
them
うつむいたまま
止まったまま
無口な交差点
Head
down,
stopped,
silent
intersection
信号はまた青に変わった
誰もがみんな
歩き出す
The
signal
turned
green
again,
everyone
started
walking
今日もきっと
悩んで挫けそうでも
Today
too,
surely,
even
if
I
worry
and
am
about
to
give
up
今を
明日を
もっと信じていたくて
I
want
to
believe
more
in
today,
and
in
tomorrow
今朝のニュースも
消費される
雑踏の中
This
morning's
news
is
also
consumed
in
the
hustle
and
bustle
大切なこと
ごまかしたくはないのに
Even
though
I
don't
want
to
gloss
over
important
things
他人事のような顔して並ぶ
ビルの隙間を
With
a
face
like
a
stranger,
I
line
up
in
the
gap
between
buildings
すり減った靴と
生まれたての風が
通り抜けてく
My
worn-out
shoes
and
the
new-born
wind
pass
through
悪戦苦闘した
昨日がギュッと
胸しめつけても
Even
though
yesterday's
hard-fought
battles
tighten
my
chest
今は
前だけを
ずっと見つめていたくて
For
now,
I
want
to
keep
looking
straight
ahead
そっと
そっと
新しい陽射しが意味を変えるよ
Softly,
softly,
the
new
sunlight
changes
the
meaning
今日もきっと
探し続けていく
Today
too,
surely,
I
will
keep
searching
今を
明日を
ずっと信じているから
Because
I
keep
believing
in
today
and
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.