Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水彩の月 - backing track
Месяц акварелью - бэк-вокал
ねぇ
もしも
君に
もう一度
会えるとしたら
Дорогая,
если
бы
нам
довелось
снова
встретиться,
うまく言えるかな
Смогу
ли
я
все
правильно
сказать?
いつかと
同じ
水彩の月の下でも
Как
и
прежде,
под
луной,
словно
акварелью
нарисованной,
また
その横顔
見てるだけだな
Я
буду
смотреть
на
твой
профиль.
話せなかったことがたくさんあるんだ
Мне
есть,
что
сказать,
но
слов
не
хватает,
言葉じゃ足りなくて
Не
удается
выразить
все.
僕は君へのこの想いにかわる明日を
Я
ищу
завтра,
которое
заменит
любовь
к
тебе,
あてもなく
空に
探してるよ
Брожу
наугад
и
смотрю
в
небо.
近頃は
ひとりでいても
うつむくことも
В
последнее
время
мне
не
так
грустно,
даже
когда
я
один,
今日の月は
優しくて
でも
寂しくて
Сегодняшняя
луна
нежна,
но
одинока,
君の微笑みと
どこか重なる
Она
напоминает
мне
о
твоей
улыбке.
気付けなかったことが
たぶん
あるんだろうな
Наверно,
я
многого
не
замечал,
ぬくもりに甘えて
Испытывая
блаженство.
僕も静かに悲しみさえも
受け入れながら
Я
научился
безропотно
принимать
грусть
君のように
今と
向き合いたい
И,
как
ты,
обращать
лицо
к
настоящему.
ただそこにある
それだけでいい
Пусть
все
будет
как
есть.
君が教えてくれた美しさ
Ты
показала
мне
красоту.
生きてくことに意味があるなら
Если
в
жизни
есть
смысл,
ただ
ひたむきであれたら
Пусть
он
будет
в
стремлении
к
лучшему.
手のひらにこぼれる
かすかな明かり
Свет
в
моих
руках
слаб,
いつまでも
このまま
消えないでよ
Не
гасни.
話せなかったことがたくさんあるんだ
Мне
есть,
что
сказать,
но
слов
не
хватает,
言葉じゃ足りなくて
Не
удается
выразить
все.
僕は君へのこの想いにかわる明日を
Я
ищу
завтра,
которое
заменит
любовь
к
тебе,
移りゆく空に
探してくよ
Ищу
его
в
изменчивом
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博, 秦 基博
Album
水彩の月
date de sortie
03-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.