Motohiro Hata - Ai (Backing Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - Ai (Backing Track)




Ai (Backing Track)
Ai (Backing Track)
アイ(弾き語りVersion) - 秦基博
I (弾き語り Version) - Hata Motohiro
目に见えないから アイなんて信じない
i don't believe in eyes because i can't see them.
只因看不见 所以不相信所谓的爱情
it's just because i don't see it, i don't see it, i don't see it, i don't see it.
そうやって自分をごまかしてきたんだよ
that's how i've been cheating on myself.
一直就这么麻痹着自己
i'm not going to let you go.
远く 远く ただ 埋もれていた
far away, far away, far away, far away, far away, far away, far away, far away, far away.
遥不可及 遥不可及 仅仅只是 被掩埋着
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
でも あなたに出会ってしまった
but now i've met you.
可是 现在 我却遇到了你
yes, i met you now.
その手に触れて 心に触れて
touch your hands, touch your heart.
触碰你的双手 你的心
touch your heart.
ただの一秒が永远よりながくなる
Just one second will be longer than eternity
仅仅一秒种 就仿佛比永远更长久
one second!
魔法みたい
it's like magic.
犹如魔法般
you're a magic man.
あなたが泣いて そして笑って
you cry and laugh
你落泪 又破涕为笑
tears are broken again.
ひとつ欠けたままの仆のハートが
my heart is still missing one
我残缺的心
my heart is missing.
ほら じんわりふるえる
hey, shake it.
它微微颤动
it's fine.
ありふれた日々が アイ色に染まってく
Ordinary days are dyed in eye color
平凡无奇的日子 染上了爱的颜色
the color of my love
はじめからあなたを 探していたんだよ
i've been looking for you since the beginning.
从一开始我便 一直寻觅着你
i'll start with you.
远く 远く 冻えそうな空
The sky that seems to be distant and distant
遥不可及 仿佛就要冻结的天空
it's impossible. it's impossible. it's impossible. it's impossible. it's impossible. it's impossible.
そばにいても まだ さみしそうに渗んだ
Even if I was by your side, it still blew away
即使你就在身边 却还是 渗着寂寞
i'm sorry, i'm sorry, i'm sorry, i'm sorry, i'm sorry, i'm sorry, i'm sorry, i'm sorry
ただ いとしくて だけど怖くて
i was just so happy, but i was so scared.
仅仅只是 令人眷恋 同时却又感到畏惧
i feel fear at the same time.
今にもあなたが消えてしまいそうで
you're about to disappear.
此刻 也仿佛感觉你就要消失似的
this time, i feel like i'm going to disappear.
梦のように
Like a Dream
如梦境般
it's like a dream.
仆を见つめて そっと笑って
Staring at me and laughing softly
凝望着我 轻露微笑
look at me, smile, smile, smile, smile, smile, smile, smile
瞳闭じてもまだ 伝わる温もりが
Even if you close your eyes, there's still a warmth that can be transmitted
紧闭双眼 传递而来的体温
the body temperature that came from the closing binocular legend
たしかにあるのに
i'm sure it is.
明明如此真切
myomei!
その手に触れて 心に触れて
touch your hands, touch your heart.
触碰你的双手 你的心
touch your heart.
ただの一秒が永远よりながくなる
Just one second will be longer than eternity
仅仅一秒种 仿佛比永远更长久
one second!
魔法みたい
it's like magic.
犹如魔法般
you're a magic man.
あなたが泣いて そして笑って
you cry and laugh
你落泪 又破涕为笑
tears are broken again.
ひとつだけの爱が 仆のハートに
Only one love is in my heart
唯一的爱 于我心中
the only thing i love
じんわりあふれる
now it's over.
此时此刻 漫延开来 漫延开来
this time, this time, this time, this time, this time, this time, this time, this time, this time.
じんわりあふれる
now it's over.
此时此刻 漫延开来 漫延开来
Spread out at this moment, spread out





Writer(s): Hata Motohiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.