Paroles et traduction Motohiro Hata - Aoi Chou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちょっとだけ指に触れた
I
just
brushed
your
finger
いや
触れてはいなかったのかも
or
maybe
I
didn't
どっちでもいいや
まるで悪い夢の様
Either
way,
it
feels
like
a
bad
dream
ねえ
今どこにいるんだろう
Hey,
where
are
you
now?
青い蝶の羽の色
鮮やかな虹色に光るってこと
The
color
of
the
blue
butterfly's
wings
shimmers
in
vibrant
rainbow
それが本当の事かどうかなんて
I
still
haven't
figured
out
if
that's
true
急な坂道
自転車で
I'm
cycling
down
a
steep
slope
思わず目をつぶりそうになるけれど
and
almost
close
my
eyes
グッとこらえて
目を開ければ
but
I
grit
my
teeth,
open
them
wide
広がるパノラマに見つけた
青い蝶
and
spot
a
blue
butterfly
in
the
panoramic
view
さぁ
おいで
つかまえに行こう
Come
on,
let's
go
get
it
君も連れて行ってあげるよ
and
I'll
take
you
with
me
欲しかったもの
今度こそはって
I'll
finally
find
what
I've
been
looking
for
ちぎれそうなくらいに
この手を伸ばしてみるんだ
and
I'll
reach
out
to
you
as
far
as
I
can
目の前を通りすぎたモノ
僕が見過ごしてしまったモノ
The
things
that
passed
me
by,
the
ones
I
overlooked
絡まり合って
結び目の様に
一つずつ後悔に変わった
became
entangled
and
tied
up
like
knots,
each
one
turning
into
a
regret
片手ハンドル
ぐらついた
I
wobbled
on
my
handlebars
でも
さらにペダル踏み込んでやろう
but
I
pedaled
even
harder
転んでもいいや
転ぶくらいでいいや
I
don't
care
if
I
fall
down,
I
don't
care
if
I
do
過ぎ去った感傷に浸ってるのは
もう嫌だ
I'm
tired
of
being
lost
in
the
nostalgia
of
the
past
手をのばしてつかまえるよ
I'll
reach
out
and
catch
it
君にも見せてあげるよ
and
I'll
show
it
to
you
欲しかったもの
見失うくらいなら
If
I
lose
sight
of
what
I've
been
searching
for
潰れてもいいくらいに握りしめるんだ
then
I'll
squeeze
it
so
tight
that
it
breaks
さぁ
おいで
つかまえに行こう
Come
on,
let's
go
get
it
君も連れて行ってあげるよ
and
I'll
take
you
with
me
欲しかったもの
今度こそはって
I'll
finally
find
what
I've
been
looking
for
ちぎれそうなくらいに
この手を伸ばしてみるんだ
and
I'll
reach
out
to
you
as
far
as
I
can
ちぎれそうなくらいに
この手を伸ばしてみるよ
and
I'll
reach
out
to
you
as
far
as
I
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hata Motohiro
Album
Contrast
date de sortie
26-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.