Motohiro Hata - Aoi Chou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - Aoi Chou




Aoi Chou
Aoi Chou
ちょっとだけ指に触れた
I just brushed your finger
いや 触れてはいなかったのかも
or maybe I didn't
どっちでもいいや まるで悪い夢の様
Either way, it feels like a bad dream
ねえ 今どこにいるんだろう
Hey, where are you now?
青い蝶の羽の色 鮮やかな虹色に光るってこと
The color of the blue butterfly's wings shimmers in vibrant rainbow
それが本当の事かどうかなんて
I still haven't figured out if that's true
まだ僕にもわかつてないんだ
yet
急な坂道 自転車で
I'm cycling down a steep slope
思わず目をつぶりそうになるけれど
and almost close my eyes
グッとこらえて 目を開ければ
but I grit my teeth, open them wide
広がるパノラマに見つけた 青い蝶
and spot a blue butterfly in the panoramic view
さぁ おいで つかまえに行こう
Come on, let's go get it
君も連れて行ってあげるよ
and I'll take you with me
欲しかったもの 今度こそはって
I'll finally find what I've been looking for
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
and I'll reach out to you as far as I can
目の前を通りすぎたモノ 僕が見過ごしてしまったモノ
The things that passed me by, the ones I overlooked
絡まり合って 結び目の様に 一つずつ後悔に変わった
became entangled and tied up like knots, each one turning into a regret
片手ハンドル ぐらついた
I wobbled on my handlebars
でも さらにペダル踏み込んでやろう
but I pedaled even harder
転んでもいいや 転ぶくらいでいいや
I don't care if I fall down, I don't care if I do
過ぎ去った感傷に浸ってるのは もう嫌だ
I'm tired of being lost in the nostalgia of the past
手をのばしてつかまえるよ
I'll reach out and catch it
君にも見せてあげるよ
and I'll show it to you
欲しかったもの 見失うくらいなら
If I lose sight of what I've been searching for
潰れてもいいくらいに握りしめるんだ
then I'll squeeze it so tight that it breaks
さぁ おいで つかまえに行こう
Come on, let's go get it
君も連れて行ってあげるよ
and I'll take you with me
欲しかったもの 今度こそはって
I'll finally find what I've been looking for
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
and I'll reach out to you as far as I can
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるよ
and I'll reach out to you as far as I can





Writer(s): Hata Motohiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.