Motohiro Hata - End Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motohiro Hata - End Roll




シャーベット 都会の雪は すぐに融けて消えてしまうんだ
шербет, снег в городе быстро тает и исчезает.
あっけないラストシーン いつか君と歩いてた道
Последняя сцена, которая когда-нибудь была нелегкой, дорога, по которой я шел с тобой.
冷たく 濁ってく アスファルトは後悔の色
Холодный и грязный асфальт-цвет сожаления.
僕には ただひとつ 小さな温もりも守れなかった
я не могла защитить единственную частичку тепла.
とぎれた ふたり
Два Сломанных
ねぇ いつもなんで 僕はどうして 肝心なことだけが言えないで
почему я не могу все время говорить самые важные вещи?
ねぇ 今になって もう遅いって ずっと あの日のままで
Эй, теперь уже слишком поздно, и все так, как было в тот день.
君はいない ひとりきりの街で 舞う雪を見ていた
Я смотрел, как снег танцует в городе без тебя.
かじかむ指先の 感覚が薄れてく様に
по мере того как исчезает ощущение кончика пальца
いつしか幸せは 当たり前の中に埋もれた
счастье похоронено в обыденности.
凍った 喉の奥 白いため息の向こうで
за моим замерзшим горлом, за моим белым вздохом.
ちらちら 降り続く 雪の陰に 君を探してしまう
я буду искать тебя в тени снега, который продолжает падать.
えぐれた いたみ
Эгю Тайтами
ねぇ あの日なんで 君はどうして 不自然なくらいに はしゃいでて
Эй, почему ты вел себя так неестественно в тот день?
ねぇ 終わりだって 戻れないって きっと わかっていたの
Эй, я знал, что не смогу вернуться, даже если все закончится.
僕はいない どこかで今 君も この雪を見てるかな
меня здесь нет, и мне интересно, наблюдаешь ли ты сейчас за этим снегом?
なくした みらい
я потерял его.
ねぇ いつもなんで 僕はどうして 肝心なことだけが言えないで
почему я не могу все время говорить самые важные вещи?
ねぇ 会えなくって 忘れられなくて ずっと 歩いていくよ
Эй, я не вижу тебя, я не могу забыть тебя, и я продолжу идти.
誰もいない 白黒の世界 僕は ただ君を想うよ
Черно-белый мир без кого-либо, я просто думаю о тебе.





Writer(s): 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.