Paroles et traduction Motohiro Hata - FaFaFa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あー
なんだかいつもと君の態度が違うんだよ
Oh,
honey,
your
attitude
has
been
different
lately
やさしく微笑んだって
目が笑ってないんです
You
smile
softly,
but
your
eyes
don't
laugh
もー
このまま
うまくダマし通せたなら良いけど
I
hope
I
can
keep
this
up
and
fool
you
平静装ったって
やけに優しくしちゃう
I'm
trying
to
stay
calm,
but
I'm
being
overly
nice
一番
大切なのは
そりゃ君だよ
You're
the
most
important
thing
to
me
でも
時には
俺にも断れない付き合いが
、、否
But
sometimes
I
have
commitments
I
can't
get
out
of.
No,
that's
not
right
ごめんね
ごめんね
許して
ごめんね
I'm
sorry,
I'm
sorry,
forgive
me,
I'm
sorry
やましい気持ちが全くないとも言い切れない
I
can't
say
I
have
absolutely
nothing
to
feel
guilty
about
ごめんね
信じて
すみません
もうしません
I'm
sorry,
believe
me,
I'm
sorry,
I
won't
do
it
again
煮るなり焼くなり
もう
どうにでもしたいようにして
Do
whatever
you
want,
boil
me
or
burn
me
あー
どうして
あいつの誘いに乗ってしまったの
Oh,
why
did
I
go
out
with
him?
朝帰りしたのだって
何もなかったんです
I
didn't
do
anything,
I
swear
I
didn't
spend
the
night
with
him
もー
なんとか
トワにバレないことを願うけど
I'm
hoping
you
don't
find
out,
but
あなた
そわそわしちゃって
こちらを伺ってる
You're
getting
nervous
and
looking
at
me
ほんとに愛してるのはあなただけよ
You're
the
only
one
I
truly
love
ただ
ついつい
あの日は雰囲気に負けたの
、、もう嫌
I
just
got
caught
up
in
the
moment
that
day.
I
regret
it
ごめんね
ごめんね
許して
ごめんね
I'm
sorry,
I'm
sorry,
forgive
me,
I'm
sorry
最近
あんまり会えなくて
寂しかったから
I've
been
lonely
because
we
haven't
been
able
to
see
each
other
ごめんね
信じて
すみません
もうしません
I'm
sorry,
believe
me,
I'm
sorry,
I
won't
do
it
again
大なり小なり
そう
誰にでもあるものでしょ
Everyone
has
these
feelings
now
and
then
ココロとカラダ
うらはら
My
heart
and
body
are
at
odds
うしろめたくて
打ち明けたくて
見つめ合う
I
feel
guilty
and
want
to
confess
to
you,
so
I'm
looking
at
you
ごめんね
ごめんね
許して
ごめんね
I'm
sorry,
I'm
sorry,
forgive
me,
I'm
sorry
知らないままが幸せなケースもあるのかな
Maybe
some
things
are
better
left
unsaid
ごめんね
信じて
すみません
もうしません
I'm
sorry,
believe
me,
I'm
sorry,
I
won't
do
it
again
墓まで内緒ね
もう
死ぬまで
そばにいさせて
Let's
keep
this
a
secret
until
we
die.
Please
let
me
stay
by
your
side
until
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.