Motohiro Hata - Forever Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - Forever Song




Forever Song
Forever Song
この世界はあまりにも危うくって
This world is so perilous,
誰かの言葉
Someone's words
だけで崩れてしまいそうになるんだ
could make it all come crashing down.
輝く季節も 大切な人達も
A radiant season, precious companions,
何もかも全部全部全部全部
Every single one,
過ぎ去ってく
all passing away,
でも 君だけは僕の中にいるんだ
but in my heart, you'll forever stay.
いつまでも この想いは変わらない
My feelings will never change,
確かに感じた
that's for sure.
深く息を吸い込み 駆け下りた
I inhaled deeply, and in that moment, started running
明日へ続く長い坂道で
down this long, arduous road toward tomorrow,
手を振る君が見えるから
because I can see you waving goodbye.
生きてく理由(わけ)は
The reason we live
誰にもわからないって
is a mystery to all.
かわいた空に
In the arid sky,
舞い上がる風の声が聴こえた
I heard the voice of the wind.
ちっぽけなこの歌も 懐かしい優しさも
This humble melody, this nostalgic tenderness,
いつの日か全部全部全部全部
one day, all gone,
過ぎ去ってく
passing away,
ただ 君だけは僕の中にいるんだ
yet in my heart, you'll forever stay.
いつまでも この想いは変わらない
My feelings will never change,
確かに感じた
that's for sure.
深く息を吸い込み 駆け下りた
I inhaled deeply, and in that moment, started running
明日へ続く長い坂道で
down this long, arduous road toward tomorrow,
待っててよ すぐに行くから
please wait for me, I'll be there soon.
ただ 君だけは僕の中にいるんだ
In my heart, you'll forever stay.
いつまでも この想いは変わらない
My feelings will never change,
確かに感じた
that's for sure.
深く息を吸い込み 駆け下りた
I inhaled deeply, and in that moment, started running
明日へ続く長い坂道で
down this long, arduous road toward tomorrow,
手を振る君が見えるから
because I can see you waving goodbye.





Writer(s): 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.