Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舗道に咲いた
小さな
私は小さな花
На
тротуаре
расцвел,
маленький,
я
– небольшой
цветок,
君の目に映るまで
ずっと
ひとりでいたんだ
Пока
не
встретил
твой
взгляд,
всё
это
время
был
один.
もう
泣かなくてもいいの
Мне
больше
не
нужно
плакать,
君が見つけてくれたから
Ведь
ты
меня
нашёл.
何のために咲いてるのか
Зачем
я
цвету?
何のために色づくのか
Зачем
обретаю
цвет?
何のために散りゆくのか
Зачем
увядаю?
君に逢うために生まれたんだ
Я
родился,
чтобы
встретить
тебя.
舗道を染める黄昏
私は小さな花
Окрашивая
тротуар
в
сумерках,
я
– небольшой
цветок,
君の手に包まれて
同じ明日を願うよ
В
твоих
руках,
окутанный
теплом,
мечтаю
о
том
же
завтра.
そう
寂しいのは
Да,
мне
грустно,
きっと
その温もりを知ったから
Ведь
я
познал
тепло
твоих
рук.
何のために咲いてるのか
Зачем
я
цвету?
何のために色づくのか
Зачем
обретаю
цвет?
何のために散りゆくのか
Зачем
увядаю?
君に逢うために生まれたんだ
Я
родился,
чтобы
встретить
тебя.
舗道に散った
いつかの
私は小さな花
Упавший
на
тротуар
когда-то,
я
– небольшой
цветок,
遥か
風の彼方で
還る日をただ待つんだ
Далеко,
за
ветром,
жду
дня
своего
возвращения.
もう
会えなくても
Даже
если
мы
больше
не
встретимся,
そっと
忘れないでいてくれますか
Пожалуйста,
не
забывай
меня.
何のために咲いてるのか
Зачем
я
цвету?
何のために色づくのか
Зачем
обретаю
цвет?
何のために散りゆくのか
Зачем
увядаю?
君に逢うために生まれたんだ
Я
родился,
чтобы
встретить
тебя.
舗道に芽吹く
小さな
私は小さな花
Прорастающий
на
тротуаре,
маленький,
я
– небольшой
цветок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.