Motohiro Hata - Kimi, Meguru, Boku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - Kimi, Meguru, Boku




Kimi, Meguru, Boku
Kimi, Meguru, Boku
出会いとサヨナラ 風の中ではしゃぐ春の日には
When the spring days frolic in the wind of encounters and farewells,
パステルカラーも踊り出すよ さぁ 物語が始まる
Pastel colours start to dance too, and our story begins.
すぐさま僕は 君のもとへ飛び出していくのさ
Right away I will dash to you,
待っていてよ 華やぐマジックモメントだけ向けている
Waiting for you, only pointing my camera at the blooming magic moment.
いたずらに絡まる運命 僕ら ずっと探してたんだ
The intertwined destiny that we had, we searched for, was merely a prank.
そして今 二人出会えた きっと偶然なんかじゃない
And now we two meet, and surely it's not a coincidence.
このまま そばにいてほしい
Please stay by my side like this.
薄紅色 舞い散る 君の頬を染めて 幾度も巡る
The light pink that stains your cheeks as it flutters and scatters,
君が好きだよ ときめくメロディが生まれてくるから
I like you, the throbbing melody is born from that.
戯れに花も咲く季節に 僕ら まだ蕾のままで
At the time of year when flowers playfully bloom, we
だけど今 信じているの 君を死んでも離さない
Are still merely buds, but now I believe,
吹き荒れる嵐にも負けない
And I will never let go of you, not even in a howling gale.
二人生まれるその前から
From the moment we were both born,
こうなることは決まっていたの
It was decided that this would happen.
いたずらに絡まる運命 僕ら ずっと探してたんだ
The intertwined destiny that we had, we searched for, was merely a prank.
そして今 二人出会えた きっと偶然なんかじゃない
And now we two meet, and surely it's not a coincidence.
いつまでも そばにいてほしい
Please stay by my side forever.





Writer(s): 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.