Paroles et traduction Motohiro Hata - Pool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陽射しは
水の底まで
折れ曲がるようにして届いた
Солнечные
лучи,
словно
преломляясь,
достигли
дна
бассейна.
そこにまるで探していたものが
あったかのようにね
Как
будто
там
было
то,
что
я
так
долго
искал.
水色のフィルターを通して
僕は世界を見ていた
Я
смотрел
на
мир
сквозь
голубоватый
фильтр.
揺らぐ視線のずっと先に
繰り返される悲しみも
Далеко
за
пределами
моего
колеблющегося
взгляда,
повторяющаяся
печаль...
目映い夏の風は
穏やかに過ぎていく
Ослепительный
летний
ветер
мягко
проносится
мимо.
やわらかな波に
たゆたう痛みを置き去りにしながら
Оставляя
позади,
в
нежных
волнах,
свою
боль.
楽しそうに笑う子ども達
光のプールが包み込む
Счастливый
смех
детей.
Бассейн,
наполненный
светом,
окутывает
их.
僕は季節に浮かんだままで
ただただ
それを眺めていた
Я
просто
парил
в
этом
лете,
наблюдая
за
ними.
はしゃぎすぎる時間と
その向こう側にある静寂(しずけさ)
Время,
переполненное
весельем,
и
тишина
по
ту
сторону.
夢と現実の狭間で
あなたの声が聞こえた気がした
Мне
показалось,
что
я
услышал
твой
голос
на
границе
между
сном
и
реальностью.
目映い夏の午後に
いつか朽ちていく時
В
ослепительный
летний
полдень,
в
момент,
который
когда-нибудь
исчезнет...
永遠なんてない
だからこの瞬間が
愛しく思えるんだ
Вечности
не
существует.
Именно
поэтому
это
мгновение
кажется
таким
дорогим.
手と手が触れて二人
顔を見合わせた
光のプールに沈み込む
Наши
руки
соприкоснулись,
мы
встретились
взглядами
и
погрузились
в
этот
бассейн
света.
きっと僕らがつかみたかったものは
こんなありふれた日常なんだ
Наверное,
то,
чего
мы
так
хотели
достичь,
— это
такие
вот
обычные
будни.
楽しそうに笑う子ども達
光のプールが包みこむ
Счастливый
смех
детей.
Бассейн,
наполненный
светом,
окутывает
их.
僕はあなたを離さないように
強く強く抱きしめた
Я
крепко-крепко
обнял
тебя,
чтобы
не
отпускать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博
Album
Uroko
date de sortie
06-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.