Motohiro Hata - Selva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - Selva




Selva
Selva
あこがれはそっと妬みに染まる
Hidden jealousy lurks beneath my admiration
僕ら あまりに遠すぎる
You and I are worlds apart
僕は視線をずっと逸らせずにいる
My gaze is perpetually locked on you
岸辺に舞う君を見ている
As you soar effortlessly above the shore
そよぐ水際をすれすれに飛んでゆく
You skim the shimmering waters,
その幻がギラギラと波に浮かぶ
Your ethereal form dances upon the waves
すくったとしても すぐにこぼれてしまうだろう
I could reach for you, but my grasp would prove futile
声上げ 響かせ 君まで 震わせ
Let my voice soar, reaching you, making you tremble
その羽は夏を透かしている
Your wings are translucent, shimmering in the sunlight
褐色が陽射しを吸い込む
Your warm hues absorb the sun's rays
深い森の奥へ君が消えていく
You disappear into the depths of the forest
湿る肌 スコールが来る
Moisture clings to your skin as the storm approaches
地を這う僕はふらふらと影を追う
Bound to the earth, I stumble after your shadow
君は風をもひらひらと越えてゆく
You dance gracefully through the wind
纏わりつく汗は まるで溶け始めた鑞
The sweat that clings to me is like molten solder
音を立て 降る雨 全てを 流せ
Let the rain fall, washing everything away
声上げ 響かせ 君まで 震わせ
Let my voice soar, reaching you, making you tremble





Writer(s): 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.