Paroles et traduction Motohiro Hata - Yawarakana Gogo Ni Osoi Choushoku Wo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yawarakana Gogo Ni Osoi Choushoku Wo
Неспешный полдень и поздний завтрак
やわらかな午後に
僕は遅い朝食を
В
неспешный
полдень
я
ем
свой
поздний
завтрак,
ひとかけらの
パンとコーヒーで
Кусочек
хлеба
и
кофе.
思い描いてた僕は
今ここにはいなくて
Я
представлял
себя
другим,
не
здесь,
ただ
けだるさ...
繭の様にカラダを包んでるんだ
А
лишь
вялость...
словно
кокон,
окутывает
мое
тело.
この所
崩れがちだった空にも
В
последнее
время
небо
часто
хмурилось,
滅入ってく理由はあるんだけど
И
у
меня
были
причины
для
уныния,
何より余りに
僕が変われないでいたこと
Но
больше
всего
меня
угнетало
то,
что
я
не
мог
измениться,
それに
慣れてた自分が
嫌だったんだ
И
я
ненавидел
себя
за
то,
что
привык
к
этому.
テーブルに落ちた午後の陽射しは
Полуденные
лучи
солнца,
упавшие
на
стол,
手の平でそっと触れると暖かくて
Теплые,
если
нежно
коснуться
их
ладонью.
冷めてしまった
僕の情熱を
温めるには
Чтобы
согреть
мою
остывшую
страсть,
それだけで十分な気がした
Мне
казалось,
что
этого
достаточно.
Ah
ふっと息を吐いて
コーヒーの中の
自分を見るんだ
Ах,
я
выдыхаю
и
вижу
себя
в
чашке
кофе.
Ah
何かを始めるのに遅すぎるなんてないよね?
Ах,
никогда
не
поздно
начать
что-то
новое,
не
так
ли?
やわらかな午後に
僕は遅い朝食を
В
неспешный
полдень
я
ем
свой
поздний
завтрак,
飲みかけのままのコーヒーは
Недопитый
кофе
まるで
これからも僕についてまわる様な
Словно
следует
за
мной,
臆病な苦い後味を
喉の奥に残すけど
Оставляя
во
рту
робкое
горькое
послевкусие.
やがて潤む西の空の向こうに
Где-то
за
влажным
вечерним
небом,
たどり着ける答えが
あるかも知れないね
Возможно,
есть
ответы,
до
которых
я
смогу
добраться.
だとしたら
明日吹く風の中に
И
если
так,
то
завтра,
навстречу
ветру,
一人僕は
迷わず
行けるのかな
Смогу
ли
я
идти,
не
колеблясь,
один?
Ah
例えばドアはいつでも
僕の前に開いていたんだろう
Ах,
например,
дверь
всегда
была
открыта
передо
мной.
Ah
でも目を背けたまま
怯えてたのは自分なんだよ
Ах,
но
это
я
отводил
взгляд
и
боялся.
Ah
光の午後に
今までの僕を脱ぎ捨てられたら
Ах,
в
этот
светлый
полдень,
если
бы
я
смог
сбросить
с
себя
прежнего
меня,
Ah
何かを始めるのに
遅すぎるなんてないから
Ах,
никогда
не
поздно
начать
что-то
новое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.