Paroles et traduction Motohiro Hata - Yugure No Tamoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yugure No Tamoto
Skirt of Twilight
君だけを連れて行くよ
夕暮れのたもとまで
I'll
be
taking
only
you
to
the
hem
of
twilight
つないだ手は離さないから
それ以上泣かなくていいよ
I
won't
let
go
of
your
hand,
so
don't
cry
anymore
誰よりも早く速く
夕暮れのたもとまで
Faster
than
anyone,
to
the
hem
of
twilight
倒れかかる暗い闇を
少しでも引き止められたなら
To
hold
back
the
encroaching
darkness,
even
just
for
a
moment
サイレンが空に響く
やがて来る夜に僕ら滲んでいく
Sirens
blare
across
the
sky,
the
night
draws
near,
we
fade
away
茜色は君を染めて
今日までの痛み
包みこむから
The
crimson
dusk
paints
you,
enveloping
today's
pain
ほおづきを鳴らした道
夕暮れのたもとまで
Along
the
path
where
the
ground
cherries
jingle,
to
the
hem
of
twilight
いくつ夏が過ぎ去っても
変わらないものがあるから
No
matter
how
many
summers
pass,
some
things
never
change
暗い闇に紛れる前
僕だけには君の弱さを見せてよ
Before
you
disappear
into
the
darkness,
show
me
your
weakness,
only
to
me
茜色は儚く消える
君は僕のそばにいればいいから
The
crimson
dusk
fades
away,
stay
by
my
side,
that's
all
I
ask
サイレンが空に響く
僕らはきっと夜を越えていける
Sirens
blare
across
the
sky,
we
will
surely
make
it
through
the
night
茜色が胸に溶けて
新しい明日
探しに行くんだ
Crimson
melts
into
my
chest,
we'll
search
for
a
new
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博
Album
Alright
date de sortie
29-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.