Paroles et traduction Motohiro Hata - スミレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花盛り
君の香り
Your
fragrance
in
full
bloom
僕はすでに
矢に
射抜かれてない?
Have
I
already
been
shot
by
an
arrow
without
realizing
it?
固く
鍵をかけていたはずなのに
My
heart
was
locked
shut
いとも
たやすく開いた扉
But
the
door
opened
so
easily
胸を貫いた
懐かしい痛み
君のせいだよ
わかってる?
The
familiar
pain
pierces
my
chest,
it's
your
fault,
do
you
realize
it?
Oh
Baby
Suddenly
迷い込む
森の中へ
Oh
baby,
suddenly,
I
wander
into
the
forest
キラめいて
謎めいて
離れない
Shimmering
and
mysterious,
you
won't
let
go
まさかね
君は幻?
もう追いかけてしまっている
Are
you
an
illusion?
I'm
already
chasing
after
you
君が消えないように
So
that
you
won't
disappear
後ずさり
うつむく君
You
recoil
and
look
down
潤む瞳
なぜに
なす術も無い
Your
eyes
are
moist,
why
am
I
helpless?
小さな花が咲いてるみたいで
Your
blush
resembles
a
tiny
flower
しばらく僕は見とれてたんだ
I
stared
at
you
for
a
while
時間も失くした
一枚絵の中
その涙だけ
光って
Lost
in
time,
in
this
painting,
only
your
tears
Oh
Baby
Suddenly
赤色の実が
はじけて
Oh
baby,
suddenly,
red
berries
burst
open
苦しくて
触れたくて
バカみたい
It's
both
painful
and
irresistible,
how
foolish
恋しないって言っていたのに
気付けば落ちてしまっている
I
said
I
wouldn't
fall
in
love,
but
before
I
knew
it,
I
had
こころ
破れた痕が疼くから
My
heart
aches
from
the
scars
大事な言葉
飲み込んじゃうんだ
So
I
swallow
my
precious
words
でも
際限なく
あふれてく想い
But
my
feelings
overflow
uncontrollably
君が好きだよ
笑って
I
love
you,
smile
Oh
Baby
Suddenly
迷い込む
森の中へ
Oh
baby,
suddenly,
I
wander
into
the
forest
キラめいて
謎めいて
離れない
Shimmering
and
mysterious,
you
won't
let
go
この想い
幻じゃない
今
ざわめく森をかけてく
This
feeling
is
not
an
illusion,
now
I'm
running
through
the
rustling
forest
君が消えないように
So
that
you
won't
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博, 秦 基博
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.