Motohiro Hata - ダイアローグ・モノローグ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - ダイアローグ・モノローグ




ダイアローグ・モノローグ
Dialogue Monologue
廻る時計の針に
Clock's revolving hand
はじかれた君はひとり
Flung you alone
打ち付ける人波
An unrelenting tide of people
憧れは脆く砕け散ったよね
Aspirations shattered into a million pieces
あの日 ぽつりと漂うはぐれた雲に
That day, a solitary cloud drifting aimlessly
明日を重ねていた
Laid out the days ahead
思うように 思うようには
As you wish, as you wish
生きられないこの世界で
It's impossible to achieve
君はただもがいていた
In this world, you merely struggle
特別じゃない なにものでもない
Nothing special, nothing at all
自分を突きつけられて
Confronted with yourself
君は探した 君をもう一度
You searched for yourself, once again
相変わらずの街に
In a city unchanged
今でも僕はひとり
I remain alone
でも悪いことばかりじゃなかったよ
But it wasn't all bad
失くしたものもあるけど
Though something had been lost
空にぽつりと「大丈夫」とつぶやいた
A solitary whisper of "it's okay" in the sky
間違いなんてないんだ
There is no such thing as mistakes
思うように 思うようには
As you wish, as you wish
生きられないこの世界で
It's impossible to achieve
僕はまだもがいてるけど
In this world, I'm still struggling
いつか君が刻んだ時間が
Someday, the time you etched will
確かに息づいている
Surely breathe
変えられるんだ 痛みは強さに
It can change, anguish into strength
思うように 思うようには
As you wish, as you wish
生きられない でも世界は
It's impossible to achieve, but the world
君をきっと待っているから
Surely awaits you
今の僕が刻んだ時間も
The time I now etch
静かに紡がれてゆく
Quietly intertwines
どんな未来も乗り越えられるよ
Any future can be overcome





Writer(s): 秦 基博, 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.