Motohiro Hata - パレードパレード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motohiro Hata - パレードパレード




パレードパレード
Parade Parade
君はしたいことばかり済まして 僕の話を聞かない
You only care about doing what you want and don't listen to me
気もそぞろにお次はメリーゴーラウンド
You're too distracted to ride the merry-go-round next
回転木馬 ぐるりと廻って また元通りみたい
Carousel, going round and round, only to end up in the same place
まるで今日のふたりを見てるみたい
It's just like the two of us today
いっそのこと 君を奪い去れれば 何もかもが変わるのに
If only I could take you away, maybe everything would be different
微妙な距離を残したまま 僕ら えらくさみしいパレード
We're like a parade, keeping a subtle distance, terribly lonely
長蛇の列 人気のアトラクション 最後尾で二時間
A long line for a popular attraction, two hours at the back of the queue
これは無理ねと 向かう がら空きのコーヒーカップ
This is impossible, let's go to the empty coffee cups instead
三半規管 ぐらりと揺られて 壊れ始める世界
My vestibular system is going haywire, the world is starting to collapse
君の顔が二つに見えるみたい
Your face looks like it's doubled
いっそのこと 君と混ざり合えれば 何か少しわかるのに
If only I could merge with you, maybe I'd understand something
目眩の中 溶け出してゆく 僕ら 土曜日のマーブル模様
In the dizziness, I melt away, we're a marble pattern on Saturday
君はしたいことばかり済まして 僕の話を聞かない
You only care about doing what you want and don't listen to me
おなじところ ぐるぐる メリーゴーラウンド
Same place, merry-go-round, going round and round
僕もしだいに疲れてきたのか 君の話が聞けない
I'm getting tired too, I can't listen to what you're saying
やっとこで こぎ着けた このプレイグラウンド
We finally made it to this playground
いっそのこと 君を奪い去れれば 何もかもが変わるのに
If only I could take you away, maybe everything would be different
微妙な距離を残したまま 僕ら 今は とにかくパレード
We're still keeping a subtle distance, but for now, we're just parading
終わりもせず 始まりもしないで 続くパレード
The parade goes on without end, without beginning





Writer(s): 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.