Paroles et traduction Motohiro Hata - 水無月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難解な數式よりも
複雜に絡まる日々が
Дни,
что
сложнее
запутанных
формул,
僕らのことを待ってる
Ждут
нас
с
тобой.
水無月の空
希望に潤んで
Иьюньское
небо,
полное
надежды,
どこか戶惑ってる
少し震えている
Слегка
смущен,
немного
дрожит.
昨日
流れた淚も
乾いて風になったら
Вчерашние
слёзы,
высохнув,
станут
ветром,
前に進めるかな
Может,
тогда
мы
сможем
идти
вперёд?
生まれ始める
新しいメロディ
Зарождается
новая
мелодия,
明日の意味が變わっていく
Значение
завтрашнего
дня
меняется.
單純な言葉で愛を今歌おう
Спою
тебе
сейчас
о
любви
простыми
словами,
あるがままの心の聲を探して
Ища
голос
своего
истинного
сердца.
何百回
いやもっと
何千回
Сотни
раз,
нет,
даже
тысячи
раз,
ずっと胸の中で鳴り響く歌
奏でよう
さぁ
Звучащую
в
моей
груди
песню,
спою
тебе.
Ну
же.
やり切れない矛盾も
僕らの一部だったね
Невыносимые
противоречия
тоже
были
частью
нас,
譯知り顏したりして
Мы
делали
вид,
что
всё
понимаем.
言い譯ばかり
ごまかしていたんだ
Только
оправдывались
и
всё
скрывали,
それが虛しかったよ
なぜか不安だったよ
И
это
было
так
пусто,
почему-то
тревожно.
不純なのはいつだって
Неискренность
всегда
すぐ見透かされてしまうから
Сразу
становится
видна,
せめて正直であれたら
Поэтому,
если
бы
я
мог
быть
честным,
陽射しと木々の鮮やかなハ一モニ一
Яркая
гармония
солнца
и
деревьев,
季節が色を強めていく
Время
года
становится
ярче.
單純で無條件な愛を今歌おう
Спою
тебе
сейчас
о
простой
и
безусловной
любви,
生きてく歡びと痛みに溢れた
Переполненной
радостью
и
болью
жизни.
冷靜な批判なんて關係ない
Мне
плевать
на
холодную
критику,
誰のでもない僕らだけの歌
Это
наша
с
тобой
песня,
ничья
больше.
見つけよう
さぁ
Давай
найдём
её.
Ну
же.
刻み續けるリズム
繰り返す強弱
Непрерывный
ритм,
повторяющиеся
удары,
ただ確かに脈を打ってる
Просто
бьётся
пульс,
это
точно.
單純な言葉で愛を今叫ぼう
Прокричу
тебе
сейчас
о
любви
простыми
словами,
あるがままの僕らの聲を集めて
Собрав
голоса
наших
истинных
«я».
何千回
いやもっと
何萬回
Тысячи
раз,
нет,
даже
десятки
тысяч
раз,
ずっと胸の中で鳴り響く歌
歌おうよ
さぁ
Звучащую
в
моей
груди
песню,
давай
споём
её.
Ну
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秦 基博
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.