Motohiro Hata - 現実は小説より奇なり - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motohiro Hata - 現実は小説より奇なり




現実は小説より奇なり
Реальность страннее вымысла
読みかけの小説 閉じる 午前二時
Недочитанный роман, закрываю, два часа ночи.
ニュース速報の音 テロップの点滅だけが残る
Звук экстренных новостей, лишь мигание титров остаётся.
テレビを消して ベッドに倒れ込む
Выключаю телевизор, падаю на кровать.
深い夜の静寂(しじま)に 僕だけを 残して 話は進んでゆく
В тишине глубокой ночи, оставив лишь меня, история продолжается.
僕なんて 人間が不完全 何も持ってないよ
Я ведь человек несовершенный, ничего у меня нет.
きっと 答えが怖くて はぐらかしてきたから
Наверняка, боялся ответа, всё время увиливал.
Ah 世界が終わっても
Ах, если бы сейчас мир закончился,
後悔はない そう言えるくらい 僕も生きられたなら
Я бы мог сказать, что не жалею ни о чём, если бы смог прожить так же.
携帯画面に 点る 午前四時
На экране телефона загорается четыре часа утра.
常夜灯のオレンジ 翳んでく 憂鬱な夢も連れてゆけよ
Оранжевый свет ночника меркнет, унося с собой и тревожный сон.
いつだって 展開は不透明 何が待っているの
Всегда всё так неясно, что же ждёт меня?
きっと 想像以上だろう でもページの向こうへ
Наверняка, больше, чем могу представить, но я перелистну страницу.
Ah 物語の続きなら
Ах, продолжение этой истории,
痛いくらい この小さな現実の中にある
До боли находится в этой маленькой реальности.
誰もいない部屋で独りきり 未来まで暗闇にまぎれても
Один в пустой комнате, даже будущее скрыто во тьме,
朝の光 重いカーテンをめくる
Утренний свет раздвигает тяжёлые шторы.
Ah 世界が目覚める
Ах, сейчас мир пробуждается,
二度とない 誰も知らない 僕だけの結末を見に行こう
Я отправлюсь увидеть свой уникальный финал, который больше никогда не повторится и никому не известен.





Writer(s): 秦 基博


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.