Paroles et traduction Motohiro Hata - Life is Art !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life is Art !
Life is Art!
ピカソが散らした青
Picasso's
scattered
blue
陽射し真似るゴッホの黄色
Whoa
Sunlight
mimicking
Van
Gogh's
yellow,
whoa
恋したダリのマゼンタ
The
magenta
of
Dali,
whom
I
fell
for
燃え立つモネのエメラルド
The
blazing
emerald
of
Monet
こんなに世界が鮮やかに映るのは
This
world
appears
so
vividly
はにかむ君の笑顔に会えたから
Because
I
met
your
shy
smile
La
la
la
la
life
is
art
La
la
la
la
life
is
art
どんな名画より今だけは輝いている
We
shine
brighter
than
any
masterpiece,
at
least
for
now
ラ・ラ・ランドみたいに踊り出す色彩
Colors
dancing
like
in
La
La
Land
この二人の絵にタイトルをつけるのなら
If
I
were
to
title
this
painting
of
us
two
綻ぶ花のメヌエット
A
blooming
flower's
minuet
月の光注ぐソナタ
A
sonata
bathed
in
moonlight
そよ吹く風のワルツ
A
gentle
breeze's
waltz
おしゃべりな鳥たちのコンシェルト
A
concerto
of
chattering
birds
あんなに世界は黙り込んでいたのに
This
world
was
so
silent
before
ときめく街はもはやオーケストラ
Now
the
city,
filled
with
excitement,
is
an
orchestra
La
la
la
la
life
is
art
La
la
la
la
life
is
art
どんな名曲より君の声が聴きたくなる
Your
voice
is
more
desirable
than
any
famous
melody
「ラ・ラ・ランド」みたいに歌い出すユニバース
The
universe
singing
like
in
La
La
Land
その指のタクトで永遠の魔法をかけて
Cast
an
eternal
spell
with
the
baton
of
your
fingers
La
la
la
la
life
is
art
La
la
la
la
life
is
art
どんな名画より今だけは輝いている
We
shine
brighter
than
any
masterpiece,
at
least
for
now
ラ・ラ・ランドみたいに踊り出す色彩
Colors
dancing
like
in
La
La
Land
この二人の絵にタイトルをつけるのなら
If
I
were
to
title
this
painting
of
us
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.