Paroles et traduction Motorcycle - As the Rush Comes (Armin Van Buuren's Universal Religion Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travellin'
somewhere,
could
be
anywhere
Путешествую
куда-то,
могу
быть
где
угодно.
Theres
a
coldness
in
the
air,
but
I
don't
care
В
воздухе
холодно,
но
мне
все
равно.
We
drift
deeper,
life
goes
on
Мы
погружаемся
все
глубже,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper,
into
the
sound
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук.
Travellin'
somewhere,
could
be
anywhere
Путешествую
куда-то,
могу
быть
где
угодно.
Theres
a
coldness
in
the
air,
but
I
don't
care.
В
воздухе
холодно,
но
мне
все
равно.
We
drift
deeper
into
the
sound,
life
goes
on,
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper
into
the
sound,
feeling
strong
Мы
погружаемся
глубже
в
звук,
чувствуя
себя
сильными.
So
bring
it
on,
so
bring
it
on
Так
давай
же,
давай
же!
We
drift
deeper
into
the
sound,
life
goes
on
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper
into
the
sound,
feeling
strong
Мы
погружаемся
глубже
в
звук,
чувствуя
себя
сильными.
So
bring
it
on,
so
bring
it
on
Так
давай
же,
давай
же!
We
drift
deep
Мы
дрейфуем
глубоко.
We
drift
deeper,
life
goes
on
Мы
погружаемся
все
глубже,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper,
drift
deeper
Мы
дрейфуем
все
глубже,
все
глубже.
We
drift
deeper
into
the
sound,
life
goes
on
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper
into
the
sound,
feeling
strong
Мы
погружаемся
глубже
в
звук,
чувствуя
себя
сильными.
So
bring
it
on,
so
bring
it
on
Так
давай
же,
давай
же!
We
drift
deeper
into
the
sound,
life
goes
on
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper
into
the
sound,
feeling
strong
Мы
погружаемся
глубже
в
звук,
чувствуя
себя
сильными.
So
bring
it
on,
so
bring
it
on
Так
давай
же,
давай
же!
Embrace
me;
surround
me,
as
the
rush
comes
(repeat
x7)
Обними
меня,
окружи
меня,
когда
придет
порыв
(повтор
x7)
As
the
rush
comes
(repeat
x5)
Когда
наступает
спешка
(повтор
x5)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Damon Gabriel, David Dresden, Jes Brieden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.