Paroles et traduction Motorcycle - As the Rush Comes (Markus Schulz Coldharbour remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Traveling
somewhere,
could
be
anywhere
Путешествуя
куда-то,
я
мог
бы
быть
где
угодно.
There′s
a
coldness
in
the
air
but
I
don't
care
В
воздухе
холод,
но
мне
все
равно.
We
drift
deeper
life
goes
on
Мы
погружаемся
все
глубже,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper
into
the
sound
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Traveling
somewhere,
could
be
anywhere
Путешествуя
куда-то,
я
мог
бы
быть
где
угодно.
There′s
a
coldness
in
the
air
but
I
don't
care
В
воздухе
холод,
но
мне
все
равно.
We
drift
deeper
into
the
sound
life
goes
on
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper
into
the
sound
feeling
strong
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук
чувствуя
себя
сильными
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
We
drift
deeper
Мы
погружаемся
все
глубже.
We
drift
deeper
Мы
погружаемся
все
глубже.
We
drift
deeper
into
the
sound
life
goes
on
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук,
жизнь
продолжается.
We
drift
deeper
into
the
sound
feeling
strong
Мы
погружаемся
все
глубже
в
звук
чувствуя
себя
сильными
So
bring
it
on
Так
давай
же!
So
bring
it
on
Так
давай
же!
So
bring
it
on
Так
давай
же!
So
bring
it
on
Так
давай
же!
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окружи
меня.
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
As
the
rush
comes
Когда
приходит
прилив
сил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Damon Gabriel, David Dresden, Jes Brieden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.