Paroles et traduction Motorcycle - As the Rush Comes - Chill Out Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As the Rush Comes - Chill Out Remix
Когда приходит экстаз (Chill Out Remix)
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Traveling
somewhere,
could
be
anywhere
Мы
летим
куда-то,
неважно
куда
There′s
a
coldness
in
the
air
but
I
don't
care
В
воздухе
холод,
но
мне
все
равно
We
drift
deeper
life
goes
on
Мы
погружаемся
глубже,
жизнь
продолжается
We
drift
deeper
into
the
sound
Мы
погружаемся
глубже
в
этот
звук
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Traveling
somewhere,
could
be
anywhere
Мы
летим
куда-то,
неважно
куда
There′s
a
coldness
in
the
air
but
I
don't
care
В
воздухе
холод,
но
мне
все
равно
We
drift
deeper
into
the
sound
life
goes
on
Мы
погружаемся
глубже
в
этот
звук,
жизнь
продолжается
We
drift
deeper
into
the
sound
feeling
strong
Мы
погружаемся
глубже
в
этот
звук,
чувствуя
силу
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
We
drift
deeper
Мы
погружаемся
глубже
We
drift
deeper
Мы
погружаемся
глубже
We
drift
deeper
into
the
sound
life
goes
on
Мы
погружаемся
глубже
в
этот
звук,
жизнь
продолжается
We
drift
deeper
into
the
sound
feeling
strong
Мы
погружаемся
глубже
в
этот
звук,
чувствуя
силу
So
bring
it
on
Так
давай
же
So
bring
it
on
Так
давай
же
So
bring
it
on
Так
давай
же
So
bring
it
on
Так
давай
же
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Embrace
me,
surround
me
Обними
меня,
окутай
меня
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
As
the
rush
comes
Когда
приходит
экстаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Damon Gabriel, David Dresden, Jes Brieden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.