Motorpsycho - Heartbreaker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motorpsycho - Heartbreaker




Heartbreaker
Разбивательница сердец
I'm really glad it's over, I'm really thrilled we're through
Я правда рад, что всё кончено, я правда рад, что мы расстались.
I've had it with your bullshit, but I sort'a wished I knew
Я сыт по горло твоим враньем, но мне хотелось бы знать,
Did you even feel it? did you even bat an eye?
Ты хоть что-нибудь чувствовала? Ты хоть глазом моргнула?
Or are you really so obnoxious and so caught up in your lies
Или ты и правда такая невыносимая и погрязла во лжи,
That your truthful sweet demaenour has a black hole of a soul?
Что за твоей милой внешностью скрывается чёрная дыра?
Heartbreaker, you're nothing but a heartbreaker!
Разбивательница сердец, ты всего лишь разбивательница сердец!
I wish that I could get you as good as you got me
Жаль, что я не могу отплатить тебе той же монетой,
I wish that you watch yourself pull tricks out of your sleeve
Жаль, что я не могу наблюдать, как ты достаёшь свои фокусы из рукава.
But like anything spoilt rotten, you know just where to go
Но, как и всё испорченное, ты знаешь, куда идти,
Sticking to your stories, letting everybody know
Придерживаясь своих историй, сообщая всем,
That your truthful sweet demeanour hides a black hole of a soul
Что за твоей милой внешностью скрывается чёрная дыра.
Heartbreaker, you're nothing but a heartbreaker!
Разбивательница сердец, ты всего лишь разбивательница сердец!
Run on home to daddy, he'll know just what to do
Беги домой к папочке, он будет знать, что делать.
Go back on your diet, and paint those 'lashes blue
Снова сядь на диету и накрась ресницы синим.
There will always be another; another fool, another toy
Всегда найдется другой: другой дурак, другая игрушка.
And if supply gets tricky, you could always go and rent a boy
А если с предложением будет туго, ты всегда сможешь арендовать мальчика
With a truthful sweet demeanour, and an empty hollow soul:
С милой внешностью и пустой душой:
A little heartbreaker...
Маленького разбивателя сердец...





Writer(s): Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.