Paroles et traduction Motorpsycho - Hell, Pt. 7: Victim of Rock
Hell, Pt. 7: Victim of Rock
Ад, часть 7: Жертва рока
So
corrupted
and
untrue
Ты
так
порочна
и
лжива,
It's
so
shameful
loving
you
Так
стыдно
любить
тебя,
A
whore,
you
do
the
thing
you
do
Шлюха,
ты
делаешь
то,
что
должна
делать,
In
communion
will
be
where
you
screw!
В
соитии
ты
найдёшь
своё
разложение!
Empty
vessel,
holy
grail
Пустой
сосуд,
священный
Грааль,
Made
more
holy
when
you
fail
Становится
святее,
когда
ты
терпишь
неудачу,
Into
oblivion
we
will
sail
В
забвение
мы
поплывём,
Hell
is
numbness,
going
stale
Ад
- это
онемение,
угасание.
Underneath
this
anger
there's
a
firey
burning
heart
(fire
burning
hard).
Под
этой
злостью
пылает
сердце
огнём
(горит
яростно).
A
passion
and
a
fever
and
a
(further)
that
can't
wait
for
it
to
start
Страсть,
жар
и
(ещё
кое-что),
что
не
может
дождаться
начала.
Take
your
sex
and
drugs,
but
let
me
keep
my
rock
& roll
Забери
свой
секс
и
наркотики,
но
оставь
мне
мой
рок-н-ролл.
Be
still,
my
soul
Успокойся,
душа
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sæther, Bent, Ryan, Hans-magnus, Kapstad, Kenneth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.