Paroles et traduction Motorpsycho - The House At Pooneil Corners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House At Pooneil Corners
Дом на углу Пунил
You
& me
we
keep
walkin'
around
& we
see
Мы
с
тобой
всё
ходим
вокруг
да
около
и
видим
All
the
bulsht
around
us
Всю
эту
ерунду
вокруг
нас.
You
try
& keep
your
mind
on
what's
going
down
Ты
пытаешься
сосредоточиться
на
том,
что
происходит,
Can't
help
but
see
the
rhinoceros
around
us
Но
не
можешь
не
видеть
носорога
вокруг
нас.
& You
wonder
what
you
can
do
И
ты
думаешь,
что
ты
можешь
сделать,
& You
do
what
you
can
И
делаешь,
что
можешь,
To
get
bald
& hi
Чтобы
стать
лысым
и
упоротым,
& You
know
I'm
still
goin'
need
you
around
И
ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
буду
в
тебе
нуждаться,
You
say
it's
healing
but
nobody's
feeling
it
Ты
говоришь,
что
это
исцеляет,
но
никто
этого
не
чувствует.
Somebody's
dealing
- somebody's
stealing
it
Кто-то
наживается
- кто-то
ворует
это.
You
say
you
don't
see
& you
don't
Ты
говоришь,
что
не
видишь,
и
не
видишь,
You
say
you
won't
know
& you
won't
let
it
come
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
знать,
и
не
позволишь
этому
случиться.
Everything
someday
will
be
gone
except
silence
Всё
когда-нибудь
исчезнет,
кроме
тишины.
Earth
will
be
quiet
again
Земля
снова
станет
тихой.
Seas
from
clouds
will
wash
off
the
ashes
of
violence
Моря
из
облаков
смоют
пепел
насилия,
Left
as
the
memory
of
men
Оставленный
как
память
о
людях.
There
will
be
no
survivor
my
friend
Не
будет
выживших,
друг
мой.
Suddenly
everyone
will
look
surprised
Внезапно
все
будут
выглядеть
удивленными.
Stars
spinning
wheels
in
the
skies
Звезды,
вращающие
колеса
в
небе,
Sun
is
scrambled
in
their
eyes
Солнце
расплывается
в
их
глазах,
While
the
moon
circles
like
a
vulture
Пока
луна
кружит,
как
стервятник.
Someone
stood
at
a
window
& cried
Кто-то
стоял
у
окна
и
плакал:
'One
tear
I
thought
that
should
stop
a
war
'Одна
слеза,
я
думал,
что
это
остановит
войну,
But
someone
is
killing
me'
Но
кто-то
убивает
меня'.
& That's
the
last
hour
to
think
anymore
И
это
последний
час,
чтобы
думать.
Jelly
& juice
& bubbles
- bubbles
on
the
floor
Желе,
сок
и
пузыри
- пузыри
на
полу.
Castles
on
cliffs
vanish
Замки
на
скалах
исчезают,
Cliffs
like
heaps
of
rubbish
Скалы,
как
груды
мусора,
Seen
from
the
stars
hour
by
hour
Видны
со
звезд
час
за
часом,
As
splintered
scraps
& black
powder
Как
осколки
и
черный
порох.
From
here
to
heaven
is
a
scar
Отсюда
до
небес
шрам,
Dead
center
- deep
as
death
В
самом
центре
- глубокий,
как
смерть.
All
the
idiots
have
left
Все
идиоты
ушли.
The
cows
are
almost
cooing
Коровы
почти
мычат,
Turtle
doves
are
mooing
Горлицы
воркуют,
Which
is
why
a
poo
is
pooing
Вот
почему
какашка
какает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Balin, Paul L. Kantner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.