Motorpsycho - The Promise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Motorpsycho - The Promise




The Promise
Обещание
There's a feeling inside of me
Внутри меня живет чувство,
But I can't seem to find the key
Но я не могу найти к нему ключа.
And I shut away
И я отгоняю
This nagging notion
Эту навязчивую мысль.
There's a wall and a golden door
Там стена и золотая дверь,
A place to navigate to reach the core
Место, куда нужно добраться, чтобы достичь сути,
The one that's never been reached before
Той, до которой еще никто не добирался.
An endless ocean
Бесконечный океан
Of promise
Обещания,
Of promise
Обещания,
Of promise
Обещания,
Of golden promise
Золотого обещания.
You're all alone in the multitude
Ты совсем одна в этой толпе
With our ways and our attitudes
С нашими привычками и взглядами,
Plain simple in solitudes that
Совсем одна в одиночестве, которое
Die age someday
Умрет однажды.
But there is something outside of this
Но есть что-то за пределами этой
Valley of consumer bliss
Долины потребительского блаженства,
Something too precious, too great to miss, to throw away
Что-то слишком ценное, слишком важное, чтобы упустить, чтобы выбросить.
A promise
Обещание,
A promise
Обещание,
A promise
Обещание,
A golden promise
Золотое обещание.
So give me something to hold on to
Так дай мне что-нибудь, за что можно держаться,
Something important that feels brand new
Что-то важное, что кажется совершенно новым.
It doesn't matter what it claims to do
Неважно, что оно должно делать,
I'll take my chances
Я рискну.
Acquisition is meaningless
Приобретения бессмысленны,
And I feel tired of this emptiness
И я устал от этой пустоты.
There's nothing worth while to possess
Нет ничего стоящего, чем можно обладать,
That keeps these trances
Что поддерживает этот транс.
These
Все эти
All those over-expenses
Чрезмерные траты
By the promise
Ради обещания,
By promise
Ради обещания,
Of the promise
Этого обещания,
The promise
Обещания,
A promise
Обещания,
A promise
Обещания,
A promise
Обещания
Of the golden promise
Золотого обещания.





Writer(s): Eithne Ni Bhraonain, Nicky Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.