Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jur
te-ai
panicat,Jur
te-ai
panicat
You're
panicking,
you're
panicking
Îmi
vorbești
de
arme
You
talk
about
guns
Dar
tu
n-ai
nimic
in
cap
But
you
have
nothing
in
your
head
Jur
te-ai
panicat
You're
panicking,
you're
panicking
Jur
te-ai
panicat
You're
panicking,
you're
panicking
Jur
ca
n-ai
nimic
in
cap
I
swear
you
have
nothing
in
your
head
Vorbești
de
mii,
de
arme
You
talk
about
thousands,
about
guns
Dar
tu
n-ai
nimic
in
cap
But
you
have
nothing
in
your
head
Jur
te-ai
panicat,
jur
te-ai
panicat
You're
panicking,
you're
panicking
Vorbești
de
mii,
de
arme
dar
tu
n-ai
nimic
in
cap
You
talk
about
thousands,
about
guns
but
you
have
nothing
in
your
head
Închideți
telefonu′
zi-mi
daca
ai
viață
Hang
up
the
phone,
tell
me
if
you
have
a
life
Pana
in
ziua
de
astăzi
eu
ies
afară
I
go
out
today
Fără
telefon
in
buzunar
ca
nu
ma
interesează
Without
a
phone
in
my
pocket
Sigur
dau
de
un
frate
care
I'm
sure
I'll
find
a
brother
who
Și-o
arde
pe
strada
Burns
it
in
the
street
Pune-mi
in
față
un
contract
Put
a
contract
in
front
of
me
Si
nu
ți-l
semnez
nu
vreau
sa
ma
fac
And
I
won't
sign
it,
I
don't
want
to
be
Ascultat
printr-o
pizda
de
label
Heard
by
a
shitty
label
Știi
ceva
asta-i
vocea
mea
You
know
what,
this
is
my
voice
Singura
scăpare
a
fost
My
only
escape
was
Așa
că
vreau
o
mie
Vreau
o
mie
So
I
want
a
thousand,
I
want
a
thousand
Pentru
tine
pentru
mine
For
you,
for
me
Știu
se
poate
I
know
it's
possible
Am
un
frate
daca
trage
I
have
a
brother,
if
he
pulls
Trece
printre
toate
He
gets
through
everything
Trece
printre
toate
He
gets
through
everything
Vreau
o
mie
la
mâna
pentru
ai
mei
I
want
a
thousand
in
my
hand
for
my
people
Nu
contează
la
ce
mâna
vrei
It
doesn't
matter
which
hand
you
want
Stau
decat
cu
fratii
mei
I
only
stay
with
my
brothers
Ce
ne
facem
daca
nu
rupem
What
do
we
do
if
we
don't
break
through
Scena
in
doua,
ne
întoarcem
in
cartier
The
scene
goes
in
two,
we
go
back
to
the
hood
La
o
rutina
ce
o
făceam
pana
ieri
To
a
routine
we
did
until
yesterday
Imi
zicea
un
frate
dar
i-am
zis
A
brother
told
me
that,
but
I
said
Lejer
nu
te
panica
ca
nu
e
ultima
data
Relax,
don't
panic,
it's
not
the
last
time
Facem
cartierele
sa
apăra
pe
harta
We
make
the
neighborhoods
appear
on
the
map
Sa
apăra
pe
hartă
To
appear
on
the
map
Sa
apăra
pe
hartă
To
appear
on
the
map
Jur
te-ai
panicat,Jur
te-ai
panicat
You're
panicking,
you're
panicking
Îmi
vorbești
de
arme
You
talk
about
guns
Dar
tu
n-ai
nimic
in
cap
But
you
have
nothing
in
your
head
Jur
te-ai
panicat
You're
panicking
Jur
ca
n-ai
nimic
in
cap
You
have
nothing
in
your
head
Vorbești
de
mii,
de
arme
You
talk
about
thousands,
about
guns
Dar
tu
n-ai
nimic
in
cap
But
you
have
nothing
in
your
head
Jur
te-ai
panicat,
jur
te-ai
panicat
You're
panicking,
you're
panicking
Vorbești
de
mii,
de
arme
dar
tu
n-ai
nimic
in
cap
You
talk
about
thousands,
about
guns
but
you
have
nothing
in
your
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.