Paroles et traduction Motrip feat. Ali As - Feuerwehrmann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
ganze
Welt
brennt
lichterloh
The
whole
world
is
burning
bright
Und
wir
komm'n
nicht
dagegen
an
And
we
can't
do
anything
about
it
Die
ganze
Welt
brennt
lichterloh
The
whole
world
is
burning
bright
Die
Zukunft
vor
uns
steht
in
Flamm'n
The
future
ahead
of
us
is
in
flames
Ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
I
wish
I
were
a
fireman
Ich
hab'
alles
gegeben,
war
alles
vergebens
I
gave
it
my
all,
it
was
all
in
vain
Doch
glaub
mir,
ich
hab'
es
versucht
But
believe
me,
I
tried
Egal,
was
ich
tat,
um
dich
in
diesem
Chaos
No
matter
what
I
did
to
find
you
in
this
chaos
Zu
finden,
es
war
nie
genug
It
was
never
enough
Ich
male
die
Zukunft,
die
damals
noch
vor
uns
lag
I'm
painting
the
future
that
was
still
ahead
of
us
Heute
mit
Asche
und
Ruß
Today
with
ash
and
soot
Denn
all
die
Erinnerung'n
sind
mittlerweile
Because
all
those
memories
are
now
Nicht
mehr
als
verblasste
Tattoos
Nothing
more
than
faded
tattoos
Würde
gerne
an
den
Wolken
kratzen
Would
love
to
scratch
the
clouds
Aber
bin
gefangen
wie'n
Bürokaufmann
But
I'm
trapped
like
an
office
worker
Im
zehnten
Stock
bei
'nem
Hochhausbrand
On
the
tenth
floor
of
a
high-rise
fire
Ohne
Feuerleiter
oder
Notausgang
With
no
fire
escape
or
emergency
exit
Schau'
nicht
mehr
zurück
und
zünde
die
Don't
look
back
and
light
the
Letzte
Kippe
an
mit
Dynamit
Last
cigarette
with
dynamite
Die
Wunden
offen,
doch
auf
Wunder
hoffen
The
wounds
open,
but
hope
for
miracles
Auch
wenn
unser
Schloss
längst
in
Trümmern
liegt
Even
though
our
castle
is
long
in
ruins
Die
ganze
Welt
brennt
lichterloh
The
whole
world
is
burning
bright
Und
wir
komm'n
nicht
dagegen
an
And
we
can't
do
anything
about
it
Die
ganze
Welt
brennt
lichterloh
The
whole
world
is
burning
bright
Die
Zukunft
vor
uns
steht
in
Flamm'n
The
future
ahead
of
us
is
in
flames
Ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
I
wish
I
were
a
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
Fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
Fireman,
I
wish
I
were
a
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
Fireman,
fireman
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
I
wish
I
were
a
fireman
(Oh
oh)
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
(Oh
oh)
Fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
Fireman,
I
wish
I
were
a
fireman
Jetzt
ist
alles
am
Ende,
wir
falten
die
Hände
Now
everything
is
at
an
end,
we
are
folding
our
hands
Zusamm'n,
doch
zerstören
uns
selbst
Together,
but
destroy
ourselves
Gefallene
Engel,
wir
halten
dran
fest
Fallen
angels,
we
hold
on
tight
In
der
Hoffnung,
es
wird
wieder
hell
In
the
hope
that
it
will
be
bright
again
Der
letzte
Sonnenaufgang
ist
lange
her
The
last
sunrise
has
been
a
long
time
ago
Tausendmal
gedacht,
ich
kann
nicht
mehr
Thought
a
thousand
times,
I
can't
take
it
anymore
Glaube
dran
und
trete
aus
dem
Schatten
Believe
it
and
step
out
of
the
shadows
Aber
tauche
lachend
in
das
Flammenmeer,
yeah
But
dive
laughing
into
the
sea
of
flames,
yeah
Auch
wenn
alles
zu
Bruch
geht
Even
if
everything
breaks
Suche
nicht
mehr
nach
dem
Fluchtweg
Don't
look
for
the
escape
route
anymore
Nehm'
Abschied
und
fliege
wie
Aschepartikel
Say
goodbye
and
fly
like
ash
particles
Spür'
Adrenalin
und
die
Brust
bebt
Feel
the
adrenaline
and
the
chest
is
shaking
Freier
Fall
ohne
Rettungsnetz
Free
fall
without
a
safety
net
Herzklopfen
wie
ein
SOS
Heartbeat
like
an
SOS
Was
nützen
all
die
Versprechen
jetzt
What
good
are
all
the
promises
now
Wenn
der
Wille
sich
dann
wieder
brechen
lässt?
If
the
will
can
then
be
broken
again?
Schritte
durch
die
Scherben,
mitten
ins
Verderben
Steps
through
the
shards,
into
the
middle
of
perdition
Will
ein
Ticket
zu
den
Stern'n
hoch
Want
a
ticket
to
the
stars
up
high
Steh'
auf
den
Ruin'n,
der
Horizont
in
Flamm'n
Stand
on
the
ruins,
the
horizon
in
flames
Blicke
mitten
ins
Inferno
Look
into
the
middle
of
the
inferno
Seh'
wie
wir
uns
selber
verletzen
See
how
we
hurt
ourselves
Weil
wir
uns
schnell
überschätzen
Because
we
quickly
overestimate
ourselves
Schau'
in
den
Spiegel,
doch
kann
keinen
Helden
entdecken
Look
in
the
mirror,
but
can't
spot
a
hero
Ich
kann
diese
Welt
nicht
mehr
retten
I
can't
save
this
world
anymore
Die
ganze
Welt
brennt
lichterloh
The
whole
world
is
burning
bright
Und
wir
komm'n
nicht
dagegen
an
And
we
can't
do
anything
about
it
Die
ganze
Welt
brennt
lichterloh
The
whole
world
is
burning
bright
Die
Zukunft
vor
uns
steht
in
Flamm'n
The
future
ahead
of
us
is
in
flames
Ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
I
wish
I
were
a
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
Fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
Fireman,
I
wish
I
were
a
fireman
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
Fireman,
fireman
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
I
wish
I
were
a
fireman
(Oh
oh)
Feuerwehrmann,
Feuerwehrmann
(Oh
oh)
Fireman,
fireman
Feuerwehrmann,
ich
wär'
gern
Feuerwehrmann
Fireman,
I
wish
I
were
a
fireman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zulfiquar Ali Chaudhry, Marcel Uhde, Mohamed El Moussaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.