Motrip feat. Ali As - Feuerwehrmann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Motrip feat. Ali As - Feuerwehrmann




Feuerwehrmann
Fireman
Die ganze Welt brennt lichterloh
The whole world is burning bright
Und wir komm'n nicht dagegen an
And we can't do anything about it
Die ganze Welt brennt lichterloh
The whole world is burning bright
Die Zukunft vor uns steht in Flamm'n
The future ahead of us is in flames
Ich wär' gern Feuerwehrmann
I wish I were a fireman
Ich hab' alles gegeben, war alles vergebens
I gave it my all, it was all in vain
Doch glaub mir, ich hab' es versucht
But believe me, I tried
Egal, was ich tat, um dich in diesem Chaos
No matter what I did to find you in this chaos
Zu finden, es war nie genug
It was never enough
Ich male die Zukunft, die damals noch vor uns lag
I'm painting the future that was still ahead of us
Heute mit Asche und Ruß
Today with ash and soot
Denn all die Erinnerung'n sind mittlerweile
Because all those memories are now
Nicht mehr als verblasste Tattoos
Nothing more than faded tattoos
Würde gerne an den Wolken kratzen
Would love to scratch the clouds
Aber bin gefangen wie'n Bürokaufmann
But I'm trapped like an office worker
Im zehnten Stock bei 'nem Hochhausbrand
On the tenth floor of a high-rise fire
Ohne Feuerleiter oder Notausgang
With no fire escape or emergency exit
Schau' nicht mehr zurück und zünde die
Don't look back and light the
Letzte Kippe an mit Dynamit
Last cigarette with dynamite
Die Wunden offen, doch auf Wunder hoffen
The wounds open, but hope for miracles
Auch wenn unser Schloss längst in Trümmern liegt
Even though our castle is long in ruins
Die ganze Welt brennt lichterloh
The whole world is burning bright
Und wir komm'n nicht dagegen an
And we can't do anything about it
Die ganze Welt brennt lichterloh
The whole world is burning bright
Die Zukunft vor uns steht in Flamm'n
The future ahead of us is in flames
Ich wär' gern Feuerwehrmann
I wish I were a fireman
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann
Fireman, fireman
Feuerwehrmann, ich wär' gern Feuerwehrmann
Fireman, I wish I were a fireman
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann
Fireman, fireman
Feuerwehrmann
Fireman
Oh oh, oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Ich wär' gern Feuerwehrmann
I wish I were a fireman
(Oh oh) Feuerwehrmann, Feuerwehrmann
(Oh oh) Fireman, fireman
Feuerwehrmann, ich wär' gern Feuerwehrmann
Fireman, I wish I were a fireman
Feuerwehrmann
Fireman
Jetzt ist alles am Ende, wir falten die Hände
Now everything is at an end, we are folding our hands
Zusamm'n, doch zerstören uns selbst
Together, but destroy ourselves
Gefallene Engel, wir halten dran fest
Fallen angels, we hold on tight
In der Hoffnung, es wird wieder hell
In the hope that it will be bright again
Der letzte Sonnenaufgang ist lange her
The last sunrise has been a long time ago
Tausendmal gedacht, ich kann nicht mehr
Thought a thousand times, I can't take it anymore
Glaube dran und trete aus dem Schatten
Believe it and step out of the shadows
Aber tauche lachend in das Flammenmeer, yeah
But dive laughing into the sea of flames, yeah
Auch wenn alles zu Bruch geht
Even if everything breaks
Suche nicht mehr nach dem Fluchtweg
Don't look for the escape route anymore
Nehm' Abschied und fliege wie Aschepartikel
Say goodbye and fly like ash particles
Spür' Adrenalin und die Brust bebt
Feel the adrenaline and the chest is shaking
Freier Fall ohne Rettungsnetz
Free fall without a safety net
Herzklopfen wie ein SOS
Heartbeat like an SOS
Was nützen all die Versprechen jetzt
What good are all the promises now
Wenn der Wille sich dann wieder brechen lässt?
If the will can then be broken again?
Schritte durch die Scherben, mitten ins Verderben
Steps through the shards, into the middle of perdition
Will ein Ticket zu den Stern'n hoch
Want a ticket to the stars up high
Steh' auf den Ruin'n, der Horizont in Flamm'n
Stand on the ruins, the horizon in flames
Blicke mitten ins Inferno
Look into the middle of the inferno
Seh' wie wir uns selber verletzen
See how we hurt ourselves
Weil wir uns schnell überschätzen
Because we quickly overestimate ourselves
Schau' in den Spiegel, doch kann keinen Helden entdecken
Look in the mirror, but can't spot a hero
Ich kann diese Welt nicht mehr retten
I can't save this world anymore
Die ganze Welt brennt lichterloh
The whole world is burning bright
Und wir komm'n nicht dagegen an
And we can't do anything about it
Die ganze Welt brennt lichterloh
The whole world is burning bright
Die Zukunft vor uns steht in Flamm'n
The future ahead of us is in flames
Ich wär' gern Feuerwehrmann
I wish I were a fireman
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann
Fireman, fireman
Feuerwehrmann, ich wär' gern Feuerwehrmann
Fireman, I wish I were a fireman
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann
Fireman, fireman
Feuerwehrmann
Fireman
Oh oh, oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Ich wär' gern Feuerwehrmann
I wish I were a fireman
(Oh oh) Feuerwehrmann, Feuerwehrmann
(Oh oh) Fireman, fireman
Feuerwehrmann, ich wär' gern Feuerwehrmann
Fireman, I wish I were a fireman
Feuerwehrmann
Fireman





Writer(s): Zulfiquar Ali Chaudhry, Marcel Uhde, Mohamed El Moussaoui

Motrip feat. Ali As - Mohamed Ali
Album
Mohamed Ali
date de sortie
07-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.