Paroles et traduction Motrip feat. Lito - Zuhause ist wir (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuhause ist wir (Radio Edit)
Home is us (Radio Edit)
Ah,
es
fühlt
sich
an,
als
wach
ich
auf
aus
dem
Winterschlaf
Ah,
it
feels
like
I'm
waking
up
from
hibernation
Brauch
nur
ein
Wimpernschlag
Just
need
a
blink
of
an
eye
Zeit
ist
relativ,
doch
unser
Traum
bleibt
für
immer
da
Time
is
relative,
but
our
dream
remains
forever
Ich
hinterfrag
dieses
Leben,
ich
will
alles
wissen
I
question
this
life,
I
want
to
know
everything
Alles
sehen,
alle
Meere,
alle
Seen,
alle
Küsten
See
everything,
all
seas,
all
lakes,
all
coasts
Große
Städte,
kleine
Dörfer
und
Gemeinden
Big
cities,
small
villages
and
communities
Das
Abenteuer
ruft,
manchmal
hört
man
es
von
weitem
The
adventure
calls,
sometimes
you
can
hear
it
from
afar
Mach
die
Augen
zu,
hör
nur
auf
dein
Herz
und
lass
dich
leiten
Close
your
eyes,
listen
only
to
your
heart
and
let
it
guide
you
Denn
genau
wie
du
musste
ich
mich
irgendwann
entscheiden
Because
just
like
you,
at
some
point
I
had
to
decide
Ob
ich
diesen
weg
alleine
geh
If
I
walk
this
path
alone
Ich
traf
den
Mensch,
der
mir
das
Heimweh
nehmen
kann
I
met
the
person
who
can
take
away
my
homesickness
Und
mir
ein
Leben
lang
zur
Seite
steht
And
stands
by
my
side
for
a
lifetime
Baby
alles
was
wir
brauchen
ist
hier
Baby
all
we
need
is
here
Ich
glaub
Zuhause
ist,
Zuhause
ist
wir
I
think
home
is,
home
is
us
Steig
ins
Auto
ein,
spür
den
leichten
Fahrtwind
Get
in
the
car,
feel
the
light
breeze
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
We
can
be
at
home
anywhere
as
long
as
we
are
both
there
Bau
mit
mir
ein
Haus,
vergiss
dein
Apartment
Build
a
house
with
me,
forget
your
apartment
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
We
can
be
at
home
anywhere,
as
long
as
we
are
both
there
Ah,
die
Reise
ist
im
vollen
Gange,
wir
sind
alle
nur
zu
Gast
auf
dem
Planeten
Ah,
the
journey
is
in
full
swing,
we
are
all
just
guests
on
the
planet
Schau
die
Metropole
an,
sie
platzt
aus
allen
Nähten
Look
at
the
metropolis,
it's
bursting
at
the
seams
Es
sind
ein
paar
Millionen,
jeder
auf
seiner
Mission
It's
a
couple
of
million,
each
on
their
mission
Allein
um
dich
zu
finden
hat
sich
diese
Reise
gelohnt
This
journey
was
worth
it
just
to
find
you
Wir
wollen
nicht
aussehen
wie
jeder,
wir
wollen
raus
aus
den
Federn
We
don't
want
to
look
like
everyone
else,
we
want
to
get
out
of
the
feathers
Auf
dem
Weg
nach
oben,
geht
es
auch
mal
durch
Täler
On
the
way
to
the
top,
it
sometimes
goes
through
valleys
Wir
sind
jung,
wir
nehmen
es
in
Kauf,
machen
Fehler
We
are
young,
we
accept
it,
we
make
mistakes
Was
wir
heute
lernen,
brauchen
wir
später,
wir
sind
alle
vernetzt
What
we
learn
today,
we
need
later,
we
are
all
connected
Und
folgen
einfach
einem
anderen
Gesetz
And
simply
follow
a
different
law
Und
es
wird
Zeit,
dass
man
uns
leben
lässt
And
it's
time
they
let
us
live
Wann
wenn
nicht
jetzt?
Wo
wenn
nicht
hier?
If
not
now,
then
when?
If
not
here,
where?
Ich
geh
mit
dir
durch
fremdes
Revier
I'll
go
with
you
through
foreign
territory
Denn
all
die
Grenzen,
die
wir
kennen
wurden
vom
Menschen
kreiert
Because
all
the
borders
we
know
were
created
by
humans
Was
auch
am
Ende
passiert,
wohin
die
Wege
auch
führen
Whatever
happens
in
the
end,
wherever
the
paths
may
lead
Ich
bin
nicht
angekommen,
solang
ich
deine
nähe
nicht
spür
I
have
not
arrived
as
long
as
I
do
not
feel
your
closeness
Ich
bete,
dass
wir
uns
niemals
aus
den
Augen
verlieren
I
pray
that
we
never
lose
sight
of
each
other
Du
weißt
Zuhause
ist,
Zuhause
ist
wir
You
know
home
is,
home
is
us
Steig
ins
Auto
ein,
spür
den
leichten
Fahrtwind
Get
in
the
car,
feel
the
light
breeze
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
We
can
be
at
home
anywhere,
as
long
as
we
are
both
there
Bau
mit
mir
ein
Haus
(mir
ein
Haus),
vergiss
dein
Apartment
(dein
Apartment)
Build
a
house
with
me
(a
house
with
me),
forget
your
apartment
(your
apartment)
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
We
can
be
at
home
anywhere,
as
long
as
we
are
both
there
Mit
jedem
Schritt
den
wir
gemeinsam
gehen
With
every
step
we
take
together
Sind
wir
frei
und
die
Zeit
bleibt
stehen
We
are
free
and
time
stands
still
Lass
die
Welt
sich
nur
weiter
drehen
Just
let
the
world
keep
spinning
Zuhause
sein
ist
wir
Being
home
is
us
Mit
jedem
Schritt
den
wir
gemeinsam
gehen
With
every
step
we
take
together
Sind
wir
frei
und
die
Zeit
bleibt
stehen
We
are
free
and
time
stands
still
Lass
die
Welt
sich
nur
weiter
drehen
Just
let
the
world
keep
spinning
Zuhause
sein
ist
wir
Being
home
is
us
Steig
ins
Auto
ein,
spür
den
leichten
Fahrtwind
Get
in
the
car,
feel
the
light
breeze
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
We
can
be
at
home
anywhere,
as
long
as
we
are
both
there
Bau
mit
mir
ein
Haus
(mir
ein
Haus),
vergiss
dein
Apartment
(dein
Apartment)
Build
a
house
with
me
(a
house
with
me),
forget
your
apartment
(your
apartment)
Wir
können
überall
Zuhause
sein,
solang
wir
beide
da
sind
We
can
be
at
home
anywhere,
as
long
as
we
are
both
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Schreyer, Elias Klughammer, Motrip, David Ruoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.