Paroles et traduction Mott the Hoople - All the Young Dudes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Young Dudes (Live)
Все молодые парни (концертная запись)
Well,
Billy
rapped
all
night
about
his
suicide
Ну,
Билли
всю
ночь
трепался
о
своем
самоубийстве,
How
he′d
kick
it
in
the
head
when
he
was
25
О
том,
как
он
покончит
с
собой
в
25.
Speed
jive,
don't
want
to
stay
alive
Быстрый
кайф,
не
хочет
оставаться
в
живых,
When
you′re
25
Когда
тебе
25.
And
Wendy's
stealing
clothes
from
Marks
and
Sparks
А
Венди
ворует
шмотки
из
«Маркс
и
Спенсер»,
And
Freddy's
got
spots
from
ripping
off
the
stars
А
у
Фредди
прыщи
от
того,
что
сдирает
звезды
From
his
face
Со
своего
лица.
Funky
little
boat
race
Забавная
гонка.
Television
man
is
crazy,
saying
we′re
juvenile
delinquent
wrecks
Этот
тип
с
телевидения
несет
чушь,
говорит,
что
мы
малолетние
преступники-раздолбаи.
Oh,
man,
I
need
TV
when
I
got
T.
Rex
О,
дорогая,
какой
мне
телевизор,
когда
у
меня
есть
T.
Rex.
Oh,
brother
О,
сестренка,
I′m
a
dude,
man
Я
крутой
парень,
детка.
All
the
young
dudes
(Hey,
dudes)
Все
молодые
парни
(Эй,
парни!)
Carry
the
news
(Where
are
ya?)
Разносят
новости
(Где
вы?)
Boogaloo
dudes
(Stand
up,
come
on)
Буги-вуги
парни
(Вставайте,
ну
же!)
Carry
the
news
Разносят
новости.
All
the
young
dudes
(I
want
to
hear
you)
Все
молодые
парни
(Я
хочу
вас
слышать!)
Carry
the
news
(I
want
to
see
you)
Разносят
новости
(Я
хочу
вас
видеть!)
Boogaloo
dudes
(And
I
want
to
talk
to
you,
all
of
you)
Буги-вуги
парни
(И
я
хочу
поговорить
с
вами,
со
всеми
вами!)
Carry
the
news
Разносят
новости.
Lucy
looks
sweet
'cause
he
dresses
like
a
queen
Люси
выглядит
мило,
потому
что
одевается
как
королева,
But
he
can
kick
like
a
mule,
it′s
a
real
mean
team
Но
он
может
лягнуть
как
мул,
это
реально
крутая
команда.
But
we
can
love
Но
мы
можем
любить,
Oh
yes,
we
can
love
О
да,
мы
можем
любить.
And
my
brother's
back
at
home
with
his
Beatles
and
his
Stones
А
мой
брат
дома
со
своими
«Битлз»
и
«Стоунз».
We
never
got
it
off
on
that
revolution
stuff
Нам
никогда
не
удавалось
провернуть
эту
революционную
штуку.
Too
many
snags
Слишком
много
заморочек.
Now
I′ve
drunk
a
lot
of
wine
and
I'm
feeling
fine
Я
выпил
много
вина
и
чувствую
себя
прекрасно.
Got
to
race
some
cat
to
bed
Надо
скорее
затащить
какую-нибудь
кошечку
в
постель.
Oh,
is
there
concrete
all
around
or
is
it
in
my
head?
О,
это
вокруг
бетон
или
у
меня
в
голове?
Yeah,
I′m
a
dude,
man
Да,
я
крутой
парень,
детка.
All
the
young
dudes
(Hey,
dudes)
Все
молодые
парни
(Эй,
парни!)
Carry
the
news
(Where
are
ya?)
Разносят
новости
(Где
вы?)
Boogaloo
dudes
(Stand
up)
Буги-вуги
парни
(Вставайте!)
Carry
the
news
Разносят
новости.
All
the
young
dudes
(I
want
to
hear
ya)
Все
молодые
парни
(Я
хочу
вас
слышать!)
Carry
the
news
(I
want
to
see
you)
Разносят
новости
(Я
хочу
вас
видеть!)
Boogaloo
dudes
(And
I
want
to
relate
to
you)
Буги-вуги
парни
(И
я
хочу
быть
с
вами
на
одной
волне!)
Carry
the
news
Разносят
новости.
All
the
young
dudes
(What
dudes?)
Все
молодые
парни
(Какие
парни?)
Carry
the
news
(Let's
hear
the
news,
come
on)
Разносят
новости
(Давайте
послушаем
новости,
ну
же!)
Boogaloo
dudes
(I
want
to
kick
you)
Буги-вуги
парни
(Я
хочу
вам
врезать!)
Carry
the
news
Разносят
новости.
All
the
young
dudes
(Hey,
you
there,
with
the
glasses)
Все
молодые
парни
(Эй,
ты
там,
в
очках!)
Carry
the
news
(I
want
you)
Разносят
новости
(Ты
мне
нужен!)
Boogaloo
dudes
(I
want
you
at
the
front)
Буги-вуги
парни
(Ты
мне
нужен
в
первых
рядах!)
Carry
the
news
(Now
you,
all
his
friends)
Разносят
новости
(Теперь
ты,
и
все
его
друзья!)
All
the
young
dudes
(Now
you
bring
him
down,
'cause
I
want
him)
Все
молодые
парни
(Теперь
тащите
его
сюда,
он
мне
нужен!)
Carry
the
news
Разносят
новости.
Boogaloo
dudes
(I
want
him
right
here,
bring
him,
come
on)
Буги-вуги
парни
(Он
мне
нужен
прямо
здесь,
тащите
его,
ну
же!)
Carry
the
news
(Bring
him,
ha
ha,
here
you
go)
Разносят
новости
(Тащите
его,
ха-ха,
вот
так!)
All
the
young
dudes
(I′ve
wanted
to
do
this
for
years,
ha
ha
ha)
Все
молодые
парни
(Я
мечтал
об
этом
много
лет,
ха-ха-ха!)
Carry
the
news
(There
you
go)
Разносят
новости
(Вот
так!)
Boogaloo
dudes
(How
do
you
feel?)
Буги-вуги
парни
(Ну
как
тебе?)
Carry
the
news
Разносят
новости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.