Mott the Hoople - All the Young Dudes (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mott the Hoople - All the Young Dudes (Live)




All the Young Dudes (Live)
Все молодые парни (концертная запись)
Well, Billy rapped all night about his suicide
Ну, Билли всю ночь трепался о своем самоубийстве,
How he′d kick it in the head when he was 25
О том, как он покончит с собой в 25.
Speed jive, don't want to stay alive
Быстрый кайф, не хочет оставаться в живых,
When you′re 25
Когда тебе 25.
And Wendy's stealing clothes from Marks and Sparks
А Венди ворует шмотки из «Маркс и Спенсер»,
And Freddy's got spots from ripping off the stars
А у Фредди прыщи от того, что сдирает звезды
From his face
Со своего лица.
Funky little boat race
Забавная гонка.
Television man is crazy, saying we′re juvenile delinquent wrecks
Этот тип с телевидения несет чушь, говорит, что мы малолетние преступники-раздолбаи.
Oh, man, I need TV when I got T. Rex
О, дорогая, какой мне телевизор, когда у меня есть T. Rex.
Oh, brother
О, сестренка,
I′m a dude, man
Я крутой парень, детка.
All the young dudes (Hey, dudes)
Все молодые парни (Эй, парни!)
Carry the news (Where are ya?)
Разносят новости (Где вы?)
Boogaloo dudes (Stand up, come on)
Буги-вуги парни (Вставайте, ну же!)
Carry the news
Разносят новости.
All the young dudes (I want to hear you)
Все молодые парни хочу вас слышать!)
Carry the news (I want to see you)
Разносят новости хочу вас видеть!)
Boogaloo dudes (And I want to talk to you, all of you)
Буги-вуги парни я хочу поговорить с вами, со всеми вами!)
Carry the news
Разносят новости.
Lucy looks sweet 'cause he dresses like a queen
Люси выглядит мило, потому что одевается как королева,
But he can kick like a mule, it′s a real mean team
Но он может лягнуть как мул, это реально крутая команда.
But we can love
Но мы можем любить,
Oh yes, we can love
О да, мы можем любить.
And my brother's back at home with his Beatles and his Stones
А мой брат дома со своими «Битлз» и «Стоунз».
We never got it off on that revolution stuff
Нам никогда не удавалось провернуть эту революционную штуку.
What a drag
Какая скука.
Too many snags
Слишком много заморочек.
Now I′ve drunk a lot of wine and I'm feeling fine
Я выпил много вина и чувствую себя прекрасно.
Got to race some cat to bed
Надо скорее затащить какую-нибудь кошечку в постель.
Oh, is there concrete all around or is it in my head?
О, это вокруг бетон или у меня в голове?
Yeah, I′m a dude, man
Да, я крутой парень, детка.
All the young dudes (Hey, dudes)
Все молодые парни (Эй, парни!)
Carry the news (Where are ya?)
Разносят новости (Где вы?)
Boogaloo dudes (Stand up)
Буги-вуги парни (Вставайте!)
Carry the news
Разносят новости.
All the young dudes (I want to hear ya)
Все молодые парни хочу вас слышать!)
Carry the news (I want to see you)
Разносят новости хочу вас видеть!)
Boogaloo dudes (And I want to relate to you)
Буги-вуги парни я хочу быть с вами на одной волне!)
Carry the news
Разносят новости.
All the young dudes (What dudes?)
Все молодые парни (Какие парни?)
Carry the news (Let's hear the news, come on)
Разносят новости (Давайте послушаем новости, ну же!)
Boogaloo dudes (I want to kick you)
Буги-вуги парни хочу вам врезать!)
Carry the news
Разносят новости.
All the young dudes (Hey, you there, with the glasses)
Все молодые парни (Эй, ты там, в очках!)
Carry the news (I want you)
Разносят новости (Ты мне нужен!)
Boogaloo dudes (I want you at the front)
Буги-вуги парни (Ты мне нужен в первых рядах!)
Carry the news (Now you, all his friends)
Разносят новости (Теперь ты, и все его друзья!)
All the young dudes (Now you bring him down, 'cause I want him)
Все молодые парни (Теперь тащите его сюда, он мне нужен!)
Carry the news
Разносят новости.
Boogaloo dudes (I want him right here, bring him, come on)
Буги-вуги парни (Он мне нужен прямо здесь, тащите его, ну же!)
Carry the news (Bring him, ha ha, here you go)
Разносят новости (Тащите его, ха-ха, вот так!)
All the young dudes (I′ve wanted to do this for years, ha ha ha)
Все молодые парни мечтал об этом много лет, ха-ха-ха!)
Carry the news (There you go)
Разносят новости (Вот так!)
Boogaloo dudes (How do you feel?)
Буги-вуги парни (Ну как тебе?)
Carry the news
Разносят новости.





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.