Paroles et traduction Mott the Hoople - Angel of Eighth Avenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel of Eighth Avenue
Ангел Восьмой Авеню
The
willow
in
the
wind
is
gently
weeping
Ива
на
ветру
тихонько
плачет,
No
city
lights
tonight
for
she
is
sleeping
Городских
огней
сегодня
ночью
не
видать,
она
спит.
But
in
a
little
while
she
will
awake
and
gently
smile
Но
скоро
она
проснется
и
нежно
улыбнется,
My
angel
of
Eighth
Avenue,
Manhattan
morning.
Мой
ангел
Восьмой
Авеню,
Манхэттенское
утро.
Somewhere
a
siren
sounds
and
she
is
turning
Где-то
звучит
сирена,
и
она
поворачивается,
She
moves
my
arm
around
′cause
she
is
burning
Она
обнимает
меня,
потому
что
вся
горит,
She
has
so
much
to
give
but
so
little
time
to
live
Ей
так
много
нужно
дать,
но
так
мало
времени
жить,
My
angel
of
Eighth
Avenue,
Manhattan
morning.
Мой
ангел
Восьмой
Авеню,
Манхэттенское
утро.
As
I
look
down
the
streets
are
slowly
forming
Я
смотрю
вниз,
улицы
медленно
просыпаются,
And
the
ladies
of
the
night
have
start
performing
И
ночные
дамы
начинают
свою
работу,
And
the
trash-collectors
horn
salutes
the
dawning
Гудок
мусорщика
приветствует
рассвет,
And
soon
the
workward
bound
will
they
wake
up
yawning
И
скоро
те,
кто
спешит
на
работу,
проснутся,
зевая,
And
soft
warm
hands
behind
that
give
no
warning
И
нежные
теплые
руки
сзади,
без
предупреждения,
Tell
me,
for
just
one
hour
have
I
been
learning
Говорят
мне,
что
всего
лишь
час
я
познавал
тебя.
I
have
so
much
to
say
but
so
little
time
to
stay
Мне
так
много
нужно
сказать,
но
так
мало
времени
остаться
With
my
angel
of
Eighth
Avenue,
Manhattan
morning
С
моим
ангелом
Восьмой
Авеню,
Манхэттенское
утро.
With
my
angel
of
Eighth
Avenue,
Manhattan
morning
С
моим
ангелом
Восьмой
Авеню,
Манхэттенское
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Ian
Album
Wildlife
date de sortie
01-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.