Mott the Hoople - Career (No Such Thing As Rock 'N' Roll) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mott the Hoople - Career (No Such Thing As Rock 'N' Roll)




Career (No Such Thing As Rock 'N' Roll)
Карьера (Нет такой вещи, как рок-н-ролл)
There's no such thing as me or you
Нет такого понятия, как я или ты,
Just the feeling someone had
Есть только чувство, которое кто-то испытал,
When they saw shadows on the wall
Когда увидел тени на стене.
There's no such thing as old or new
Нет такого понятия, как старое или новое,
'Cause every thing's been said and done before
Потому что все уже было сказано и сделано раньше.
There's no such thing as rock and roll
Нет такой вещи, как рок-н-ролл,
No such thing as growing old
Нет такого понятия, как старение.
When the picture starts to fade
Когда картина начнет меркнуть,
You'll hear the clowns and watch them cry
Ты услышишь клоунов и увидишь, как они плачут,
The great mistakes they've made
Из-за больших ошибок, которые они совершили,
When the lights have all gone down
Когда все огни погаснут.
(Down, down, down)
(Погаснут, погаснут, погаснут)
You'll marvel at the speed that things turn 'round
Ты поразишься скорости, с которой все меняется.
There's no such thing as rock and roll
Нет такой вещи, как рок-н-ролл,
No such thing as growing old
Нет такого понятия, как старение.
Things are way beyond control
Все выходит из-под контроля,
And I've been told
И мне сказали,
Try to cut you down
Что попытаются сломить тебя,
Take your soul away, cut you down
Забрать твою душу, сломить тебя.
Try to break your heart
Что попытаются разбить твое сердце,
Take your soul away, break your heart
Забрать твою душу, разбить твое сердце.
If you make it to the end
Если ты дойдешь до конца,
You'll find you didn't try that hard
Ты обнаружишь, что и не старалась так уж сильно.
It wasn't such a strain
Это не было таким уж напрягом,
And all those death defying deeds
И все эти смертельно опасные деяния
Weren't necessary, it's really such a shame
Были не нужны, это действительно такой позор.
'Cause all I've got is rock and roll
Потому что все, что у меня есть, это рок-н-ролл,
All I'll get is growing old
Все, что я получу, это старость.
Things are way beyond control
Все выходит из-под контроля,
And I've been told
И мне сказали,
Try to cut you down
Что попытаются сломить тебя,
(Cut you down)
(Сломить тебя)
Take your soul away, cut you down
Забрать твою душу, сломить тебя.
Try to break your heart
Что попытаются разбить твое сердце,
(Break your heart)
(Разбить твое сердце)
Take your soul away, break your heart
Забрать твою душу, разбить твое сердце.
Try to cut you down
Что попытаются сломить тебя,
(Cut you down)
(Сломить тебя)
Take his soul away, cut you down
Забрать его душу, сломить тебя.
It's all that can happen
Это все, что может произойти.





Writer(s): Morgan Fisher, Nigel Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.