Paroles et traduction Mott the Hoople - Marionette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puppet,
no
liar,
won't
bend
my
lips
to
wire
- No
Не
кукла,
не
лжец,
не
согнусь
под
твоими
струнами
- Нет
Don't
pressurize
me
so
Не
дави
на
меня
так
сильно
Don't
gamble,
with
my
life,
or
you
won't
live
to
do
it
twice
Не
играй
с
моей
жизнью,
иначе
не
проживешь,
чтобы
сделать
это
дважды
Oh
take
some
good
advice
from
me
О,
послушай
моего
доброго
совета
And
let
the
wires
rock
И
позволь
струнам
звенеть
All
dressed
in
black
so
nobody
sees
you
Весь
в
черном,
чтобы
никто
тебя
не
видел
Smile
in
the
wings,
tell
me
I
please
you
Улыбайся
за
кулисами,
говори,
что
я
тебе
нравлюсь
Call
me
a
king
and
watch
for
the
wordworm
to
choke
me
Назови
меня
королем
и
смотри,
как
слово-червь
задушит
меня
And
you're
like
a
giraffe,
the
performance
is
poor
А
ты
как
жираф,
представление
слабое
Watch
the
audience
laugh
as
my
head
hits
the
floor
Смотри,
как
зрители
смеются,
когда
моя
голова
ударяется
об
пол
When
I'm
broken
in
half
you
still
reach
for
the
floor
Когда
я
сломан
пополам,
ты
все
еще
тянешься
к
полу
I've
had
enough
of
this
С
меня
хватит
этого
The
pantomime's
reversed
Пантомима
наоборот
I
need
-you
feed
Мне
нужно
- ты
кормишь
I
greed
- you
bleed
Я
жажду
- ты
истекаешь
кровью
Marionette
- I
ain't
one
yet
Марионетка
- я
еще
не
она
Teacher's
pet
- Well
you'd
better
forget
it
Любимчик
учителя
- Ну,
тебе
лучше
забыть
об
этом
Marionette
- I
ain't
one
yet
Марионетка
- я
еще
не
она
Teacher's
pet
- Go
check
your
stocks
and
shares
Любимчик
учителя
- Иди
проверь
свои
акции
и
облигации
And
when
the
coffin
comes
make
sure
there's
room
for
two
И
когда
придет
гроб,
убедись,
что
в
нем
есть
место
для
двоих
You
lied
- I
led
Ты
лгала
- я
вел
I
died
-You're
dead
Я
умер
- Ты
мертва
Marionette
- I
ain't
one
yet
Марионетка
- я
еще
не
она
Teacher's
pet
- You'd
better
forget
it
Любимчик
учителя
- Тебе
лучше
забыть
об
этом
Marionette
- I
ain't
one
yet
Марионетка
- я
еще
не
она
Teacher's
pet
- go
check
your
product
Любимчик
учителя
- иди
проверь
свой
товар
A
traitor,
deceiver,
a
groovy
disbeliever
I
thought
Предательница,
обманщица,
заводная
неверующая,
я
думал
A
puppet
was
a
thing
cheap-taught
- No
way
Что
кукла
- это
дешевая
игрушка
- Ни
за
что
Creator,
conceiver,
romantic
love
receiver
- caught
Создательница,
зачинательница,
романтичная
получательница
любви
- поймана
"The
nerve"
"Какая
наглость"
I
wanna
get
out,
I
wanna
get
out,
I
wanna
get
out,
I
wanna
get
out,
I
wanna
get
Я
хочу
выбраться,
я
хочу
выбраться,
я
хочу
выбраться,
я
хочу
выбраться,
я
хочу
выбраться
Out,
AHHHHH!
Вон,
А-А-А-А!
Oh
he
wanna
play
chords
to
the
chick
on
the
street
О,
он
хочет
играть
аккорды
цыпочке
на
улице
He
wanna
play
words
to
a
world
that
don't
speak
Он
хочет
играть
словами
с
миром,
который
не
говорит
He
wanna
play
people
who
play
hide
'n'
seek
when
they
don't
talk
Он
хочет
играть
с
людьми,
которые
играют
в
прятки,
когда
они
не
разговаривают
He
wanna
play
a
riff
to
the
man
with
the
wires
Он
хочет
сыграть
рифф
человеку
с
проводами
He
wanna
play
lead
but
his
hand's
getting
tired
Он
хочет
играть
соло,
но
его
рука
устает
He
just
wanna
play
but
don't
know
how
to
say
- STOP
Он
просто
хочет
играть,
но
не
знает,
как
сказать
- СТОП
OK,
the
show's
been
fun
Хорошо,
шоу
было
веселым
But
my
wood's
begun
to
warp
Но
мое
дерево
начало
коробиться
They
won
-I'm
done
Они
победили
- я
закончил
New
one
- begun
Новый
- начался
Marionette
- I
did
my
best
Марионетка
- я
сделал
все,
что
мог
Teacher's
pet
- It
just
couldn't
last
Любимчик
учителя
- Это
просто
не
могло
длиться
вечно
Marionette
- Get
me
out
of
this
mess
Марионетка
- Вытащи
меня
из
этого
беспорядка
Teacher's
little
pet
- It
happened
so
fast
Маленький
любимчик
учителя
- Это
случилось
так
быстро
Marionette
- Now
I
need
a
rest
Марионетка
- Теперь
мне
нужен
отдых
Teacher's
pet
- Where's
my
sanity
gone
- Mother?
Любимчик
учителя
- Куда
делось
мое
здравомыслие
- Мама?
Marionette
- I
did
my
best
Марионетка
- я
сделал
все,
что
мог
Teacher's
little
pet
- I'm
just
like
all
the
others
Маленький
любимчик
учителя
- Я
такой
же,
как
и
все
остальные
They
gambled,
with
my
life
Они
играли
с
моей
жизнью
And
now
I've
lost
my
will
to
fight
И
теперь
я
потерял
волю
к
борьбе
Oh
God
these
wires
are
so
tight...
Боже,
эти
струны
так
туго
натянуты...
I'm
just
a
marionette.
Я
всего
лишь
марионетка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.