Mott the Hoople - Monte Carlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mott the Hoople - Monte Carlo




Monte Carlo
Монте-Карло
Everyone agrees, a little money helps to please,
Все согласны, немного денег не помешает,
But I just took so much of it, I′m shakin' at the knees
Но я взял так много, что дрожат мои колени,
And we′ve gotta leave this town.
И нам нужно убираться из этого города.
We've had a heavy day, but the law want us to stay,
У нас выдался тяжелый денек, но закон хочет, чтобы мы остались,
We told them thanks a lot, but we've just got to get away
Мы сказали им большое спасибо, но нам просто нужно уехать,
And we′ve gotta leave right now!
И нам нужно уехать прямо сейчас!
There′s a place I gotta be, and time won't wait for me
Есть место, где я должен быть, и время меня не ждет,
But I gotta make it alone
Но я должен добраться туда один.
I can see the river wind, and hear the guns behind
Я вижу речной ветер и слышу выстрелы позади,
We gotta move, we gotta run,
Мы должны двигаться, мы должны бежать,
Away from what we′ve done.
Прочь от того, что мы натворили.
Only yesterday I was lazing in the sun,
Только вчера я бездельничал на солнце,
Makin' out with bar-room queens and boozing like a bum
Зажигал с барными королевами и пил как сапожник,
Now we′ve gotta leave this town
Теперь нам нужно убираться из этого города.
It don't seem really fair, but then thinkin′ of my share,
Кажется, это не совсем честно, но, думая о своей доле,
I guess it can't be bad, 'cos I must be a millionaire,
Полагаю, это неплохо, ведь я, должно быть, миллионер,
So we′ve gotta leave right now.
Поэтому нам нужно уехать прямо сейчас.
There′s a place I gotta go where nobody'll know
Есть место, куда я должен пойти, где никто меня не узнает,
And I′ve gotta make it alone
И я должен добраться туда один.
I can see the hills ahead, and the skyline turning red ...
Я вижу холмы впереди, и горизонт становится красным...
Now I'm crawling down the street with an independent air,
Теперь я ползу по улице с независимым видом,
Feeling good from being loose, so we ain′t got a care
Чувствую себя хорошо от свободы, поэтому нам все равно,
And feeling like settling down
И хочется осесть.
But someone starts to stare, and he jumps up from his chair,
Но кто-то начинает пялиться, и он вскакивает со своего стула,
Before he gets to make a sound, I'm sitting on my mare
Прежде чем он успевает издать звук, я уже в седле,
And we′ve gotta leave right now
И нам нужно уехать прямо сейчас.
I don't know where to go, and I'm feeling pretty low
Я не знаю, куда идти, и мне довольно паршиво,
But I′ve gotta make it alone
Но я должен добраться туда один.
And as I turn around, I can see a dusty cloud ...
И когда я оборачиваюсь, я вижу облако пыли...
We gotta move, we gotta run,
Мы должны двигаться, мы должны бежать,
Away from what we′ve done
Прочь от того, что мы натворили.
We gotta move, we gotta run,
Мы должны двигаться, мы должны бежать,
All the way to monte carlo.
Всю дорогу до Монте-Карло.





Writer(s): Peter Overend Watts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.