Mott the Hoople - Pearl 'N' Roy (England) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mott the Hoople - Pearl 'N' Roy (England)




Pearl 'N' Roy (England)
Пёрл и Рой (Англия)
SHUT UP
ЗАТКНИСЬ!
It′s clean the chimneys kids, and it's 1974
Дети чистят трубы, на дворе 1974-й.
Shake a fist, make Oliver Twist
Покажи кулак, изобрази Оливера Твиста,
There′s no way you ain't poor
Ты обречен на нищету, детка.
Work the mine, work the factory line
Работай на шахте, работай на заводе,
Watch the news, get the blues, blow a fuse
Смотри новости, хандри, взрывайся.
Number One ain't gettin′ it done
Номер Один ничего не делает,
And Number Two always got to lose
А Номер Два всегда проигрывает.
Pearl ′atta girl, high school hooker
Пёрл, умница, школьная шлюшка,
Money funny honey, cook book looker
Деньги, забавная крошка, с поваренной книжкой.
Roy atta' boy, silk suit slicker
Рой, молодец, в шелковом костюме,
Easy fee degree, cute boot licker
Легкие деньги, диплом, лизатель сапог.
Now I′ll tell you something
А теперь я тебе кое-что скажу,
It seems like the rich dudes live in the sun
Похоже, богачи живут под солнцем.
And if Eton be a democracy - well I'm gonna get me some
И если Итон это демократия, то я тоже хочу себе кусочек.
They got no chins and they always win
У них нет подбородков, но они всегда выигрывают.
Piece of glass hides the class from the mass
Стекло скрывает класс от массы,
Uni-own Jack is starting to crack
Юнион Джек начинает трещать,
The greed breed′s killin' off the grass
Жадная порода уничтожает траву.
Come on, own up! - you′re blown-up, you're shown-up
Давай, признайся! Ты взорван, ты разоблачен,
Amatuers - amateurs - bullshit calamitors
Любители - любители - дерьмовые катастрофы.
Pearl 'atta girl, high school hooker
Пёрл, умница, школьная шлюшка,
Money funny honey, cook book looker
Деньги, забавная крошка, с поваренной книжкой.
Roy atta′ boy, silk suit slicker
Рой, молодец, в шелковом костюме,
Easy fee degree, cute boot licker
Легкие деньги, диплом, лизатель сапог.
Thought you said, you′d make us into a star
Ты вроде говорил, что сделаешь из нас звезду,
You just jive, you connived with our lives
Ты просто играл, ты замышлял против наших жизней.
You're a scar, a disgrace, such a waste, filthy taste - lost your case
Ты шрам, позор, такая трата, мерзкий вкус - ты проиграл.
Hi Number Ten, how′s things goin'?
Привет, Номер Десять, как дела?
Times are a-changin′, winds are blowin'
Времена меняются, ветры дуют.
Big white chief, false teeth showin′
Большой белый вождь, вставные зубы блестят.
I'm sittin' here growin, I′m sittin′ here knowin'
Я сижу здесь, расту, я сижу здесь, знаю.
You′re on the lamm, can't control it
Ты в бегах, ты не можешь контролировать это,
You′re just a sham, you mink stole it
Ты просто подделка, ты украла эту норковую шубу.
Roy atta' boy, silk suit slicker
Рой, молодец, в шелковом костюме,
Easy fee degree, cute boot licker
Легкие деньги, диплом, лизатель сапог.
Pearl ′atta girl, high school hooker
Пёрл, умница, школьная шлюшка,
Money funny honey, cook book looker
Деньги, забавная крошка, с поваренной книжкой.





Writer(s): Ian Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.